Get Carter
prev.
play.
mark.
next.

:01:36
Ne.
:01:39
Zdravo, Mr. Davis.
:01:41
Moje ime je Jack Carter,
i veruj mi ne zelis da me poznajes.

:01:45
Znam da sam jedini,
ali bicu iskren.

:01:47
Ne razumem
koji je konacni dogovor. Ja ne znam.

:01:50
Rekao sam Fletcheru
Odlucio sam da mu dam pare.

:01:53
Ti umukni!
:01:54
ostavi me na miru, hoces li, Jack?
:01:56
Iskreno, nisi video lika
koliko? cetiri, pet godina?

:02:00
On udari sada i
iznenada ne das nista?

:02:02
Ko si ti?, Father Mulcahy?
:02:04
Ne kupujem to nikako,
nije cak ni smesno, kimosabe.

:02:07
On je moj mladji brat, i on je mrtav.
:02:09
Ostavio je zenu i dete.
Ja idem. Dugujem mu to.

:02:12
da malo pojasnimo:
sada mu dugujes?

:02:14
Evo losih vesti, sportski fanovi.
:02:16
Malo je kasno.
:02:19
Terapeutska sednica je dobra,
znas da ti je potrebna...

:02:21
...ali zasto ja jednostavno ne odem negde?
Ja cu--

:02:26
Sedi dole i zacepi usta...
:02:30
...ili ovo ide na sledeci nivo,
razumes to?

:02:33
''sledeci nivo?'' Sta je to?
Uhvati frazu.

:02:38
Uhvati frazu?
:02:41
Jack, hajde.
:02:42
Prihvati je blago ili dozivi
jebenu srcku.

:02:47
Fletcher te zeli ovde. pojasnio
ti je. Hoce te bas ovde.

:02:51
Ja sam kao slomljena ploca.
:02:52
Ako se ne pobrines za posao,
posao ce se pobrinuti za tebe.

:02:56
Posao ce se pobrinuti za tebe.
:02:59
Brinem se ja za posao.

prev.
next.