Get Carter
prev.
play.
mark.
next.

:12:00
Ne znam. Zaboravi.
:12:05
Mrtav je zar ne? Zasto je vazno?
:12:16
Reci mami da cu kasnije doci kuci.
:12:28
Sta sam ti rekao?
:12:31
Koji deo od "ne mogu da te pustim''
jebeno nisi razumeo?

:12:34
Jack, ovo je tvoj posao.
:12:36
Ovo nije jebena dobrotvorna akcija.
Radi svoj posao!

:12:40
Sutra da dovuces dupe ovamo.
:12:42
Ja sam gazda, Jack! Ok?
:12:47
Shvatas?
:12:50
Ne mogu da verujem da ste zadrzali ovu macku.
:12:53
Richie i ja smo krili stvari
od nase mame pored kolaca.

:12:57
Uverena sam da je znala
ali verovatno joj nije bilo vazno.

:13:04
Jeste li vi momci bili dobro?
:13:07
Sta?
:13:08
Mislim, ti i Rici?
:13:12
Mislim, pre nesrece,
Jeste li se slagali?

:13:17
Kakvo je to pitanje?
:13:19
To je samo pitanje.
:13:22
Je li vise pio?
Vise nego obicno?

:13:25
Sta? Jack....
:13:27
Edi je rekao
da misli da nije mnogo pio.

:13:30
Doreen je rekla da nikad nije pio i vozio.
Samo se pitam, sta ako--

:13:33
Sta to radis?
:13:35
Sta?
:13:37
Zasto ti je stalo odjednom?
Zato sto je mrtav?

:13:42
Gde si bio kada je bio ziv?
:13:46
Bio je tvoj brat.
:13:47
Nestao si od njega,
a sada je mrtav.

:13:52
Pa sta sada da radim?
:13:54
Da krenem na put uspomena sa tobom?
:13:58
Stici cu te na tome sta radi?

prev.
next.