Get Carter
prev.
play.
mark.
next.

:14:01
Sta ces da uradis,
doci i ispraviti stvari?

:14:05
i ne ispravljas stvari, Jack.
:14:09
Ti lomis stvari. Secas se?
:14:15
Zdravo, to je Connie.
:14:16
Ja sam.
:14:18
Sta kazes?
:14:19
Jebeno si konacno pozvao.
Fletcher mi je napravio novu guzicu.

:14:23
Na putu si za nazad?
:14:24
Ostajem jos samo malo.
:14:26
Dodji, pogledaj.
:14:27
Sta mislis ko preuzima trku
za tebe? Mi smo roditelji.

:14:30
ako ti nadrljas, i ja nadrljam.
Hoce te ovde.

:14:33
Treba li ti pismeni poziv?
:14:35
Moram obaviti neka posla.
:14:37
Uredu, evo istine koju ja znam.
:14:40
Neznam koliko jos dugo
mogu da ti pokrivam guzicu.

:14:43
-Zar necemo da vidimo Fletcher-a?
-Apsolutno.

:14:45
Letimo. Tamo smo.
:14:47
Imas li nesto da kazes?
Sta zelis reci?

:14:50
Vreme je da sednemo i da se sredimo.
:14:53
Jer cujem da se prica, Jack.
Ljudi pricaju.

:14:56
U vezi tebe. I Audrey.
:14:58
Neznam mogu li
sacuvati ga od njega.

:15:00
To moraju cuti od tebe.
:15:02
-Da li sam u pravu?
-Ti kurvo jedna!

:15:04
Ja ti stitim guzicu. Cujes li me?
:15:06
Stitim ti guzicu!
- Bolje zastiti svoju guzicu.

:15:36
Gde je Brumby's kancelarija?
:15:39
Ne, slusaj. Necu da cujem
da nemozes da ga nadjes.

:15:42
Ovo je trebalo da bude uradjeno.
:15:44
Momak je umro druge noci.
:15:48
Mozes li da pricekas?
:15:51
Mogu li ti pomoci oko necega?
:15:53
Ja sam Jack Carter, Richiejev brat.
:15:56
Zvacu te cim se vratim.
:15:59
Christ.

prev.
next.