Gone in 60 Seconds
prev.
play.
mark.
next.

:15:02
Μοιάζει δυναμίτης.
Μοιάζει σαν τον γιο σου.

:15:05
-Φαίνεσαι μια χαρά.
-Ευχαριστώ, μαμά.

:15:08
-Ορίστε. Ανοιξιάτικο μπουκέτο.
-Τι κάνεις εδώ;

:15:11
Ήρθε να με δει ο Άτλι Τζάκσον.
Μου είπε κάτι για τον Κιπ.

:15:16
Μπορώ να σε βοηθήσω;
:15:23
Ο Καστελμπέκ δεν θα πιστεύει
ποιος μπήκε στο "Κουάλιτι Καφέ".

:15:27
δεν εκπλήσσομαι.
:15:29
Όλη του τη ζωή σε θαύμαζε.
Προσπαθούσε να σου μοιάσει.

:15:32
Τώρα, μάλλον, σου έμοιασε.
:15:34
Γιατί συμβαίνει αυτό ;
Αφού σας έστελνα λεφτά.

:15:37
Γνώρισε κάποιους ανθρώπους
και άλλαξε.

:15:41
Έχασε όλη εκείνη
τη γλύκα του, καταλαβαίνεις;

:15:46
Ωραία.
:15:47
Πες μου.
Πόσο βαθιά έχει μπλέξει;

:15:50
Βαθιά.
:15:52
Μπορείς να τον γλιτώσεις;
:15:55
Θα πρέπει να κάνω διάφορα.
:15:58
Πράγματα που είπα
να μην ξανακάνω.

:16:01
Κάνε ό,τι χρειάζεται, Ράνταλ.
:16:13
Πότε ήρθες;
:16:14
-Χτες βράδυ.
-Γιατί;

:16:16
Για τον αγώνα των "Λέικερ".
Άκουσα πως πήραμε τον Σακίλ.

:16:19
Πάμε στον αγώνα;
:16:21
-Μάλλον όχι.
-Ράνταλ, έλα δω.

:16:25
Με πήρε ο αστυφύλακας Άξτον.
Καλός άνθρωπος. Θυμάται πολλά.

:16:29
Λέει: "Μάντεψε ποιος γύρισε".
Ρωτάω: "Ποιος;"

:16:31
Λέει: "Ράνταλ Ρέινς".
:16:33
Ρωτάω: "Ο κλέφτης αυτοκινήτων;"
Λέει: "Ναι." Απαντώ: "Αδύνατον".

:16:36
Λέει: "Πάω στοίχημα 200$
πως είδα τον Ράνταλ Ρέινς".

:16:39
Πολλά είπατε, ρε παιδιά.
Άκου, Ντετέκτιβ...

:16:42
Η μεγάλη ειρωνεία είναι πως...
:16:44
...πριν δυο νύχτες πιάσαμε
13 κλεμμένα έτοιμα για εξαγωγή.

:16:47
Εκείνη τη στιγμή σκέφτηκα πως
έμοιαζε σαν δουλειά του Ρέινς.

:16:51
δεν είχε την αυτοπεποίθηση,
τη μεγαλοφυΐα σου...

:16:53
...αλλά είχε την αίσθηση
δουλειάς του Ράνταλ Ρέινς.

:16:56
Και τώρα είσαι δω.
:16:57
δεν ξέρω τι ζητάτε, αλλά εγώ
μόλις γύρισα πίσω. Οικογενειακά.


prev.
next.