Gone in Sixty Seconds
prev.
play.
mark.
next.

:12:01
Odvedi me onamo.
:12:04
OTPAD ÈELIKA EXETER
:12:30
Raymond Calitri,
Memphis Raines.

:12:35
Pokušavam se ponašati kao vi,
razumijeti vaše preokupacije.

:12:39
Ali taj baseball je
tako prokleto dosadan, zar ne?

:12:43
Gdje je moj brat?
:12:47
Memphis Raines.
Legendaran èovjek.

:12:50
Atley kaže da ste najbolji.
:12:52
Kada ste se povukli,
kraða auta je bilo 47% manje.

:12:56
Gdje mi je brat?
:13:00
Ponosim se ovim.
:13:02
Stolica s praga stoljeæa.
Stol od mahagonija.

:13:06
Stalak za vina od oraha.
Metal je hladan, ružan.

:13:09
Drvo je toplo,
èisto, dar prirode.

:13:15
Gledanje nastanka stola je
kao gledanje rasta djeteta.

:13:19
Nešto sam vas pitao.
:13:22
Izbacili su nas iz Engleske i
Francuske. Ali evo nas ovdje.

:13:25
Posao cvate. Osim malo
nezgodnog prijezira

:13:28
prema vašoj državi.
:13:31
Na popisu je 50 auta.
:13:36
Trebaju biti isporuèeni
u luku na dok br. 14,

:13:38
do 8:00 h, za èetiri dana.
Plaæam 200.000 $.

:13:42
Ne zanima me.
Došao sam zbog Kipa.

:13:44
Mladi Kip mi se obratio.
Na ulici je imao ugled.

:13:48
Brat zloglasnoga
Memphisa Rainesa.

:13:51
Zato sam ga uposlio
i dao mu predujam 10.000 %.

:13:54
Atley mi je rekao. Razumijem
ako ste ljuti zbog predujma.

:13:59
Dug se mora vratiti.

prev.
next.