Gone in Sixty Seconds
prev.
play.
mark.
next.

:21:01
Ce naiba faci?
Ia sarpele!

:21:05
-Foloseste frînele!
-Asta fac!

:21:10
Sarpele se tîrãste în fundul meu, omule!
:21:12
Sarpele mi-a intrat în fund!
:21:14
Sarpele o sã-mi mãnînce rahatul!
:21:39
Doamne, iubesc masina aia.
Bine. Douã doamne, ajunse acasã cu bine.

:21:42
Trage de Vanessa,
iar Bernadine m-a scos la o plimbare.

:21:47
Cîte sînt?
:21:48
-Patruzeci si opt.
-Da!

:21:50
Dar Mirror si Sfinx
au avut vizitatori neasteptati.

:21:52
-Castlebeck?
-Asa cred.

:21:54
-E totul în regulã?
-Da, da, sînt bine.

:21:56
Sînt pe drum spre Otto.
Donny si Freb sînt deja acolo.

:21:58
-Dar Kip si Tumbler?
-Nimic încã.

:22:02
Ne-am rãtãcit în periferie.
La naiba, unde sîntem?

:22:04
-Cum adicã? Nu stii unde mergem?
-Pe unde e iesirea?

:22:06
Nu stiu unde sînt.
Totul mi se pare la fel.

:22:07
Nu stii unde mergi?
:22:09
Ãla e un politist.
Nu, e un politist de închiriat.

:22:11
-Încetineste. Încetineste.
-Întoarce la 180 de grade.

:22:16
Oh, omule, sîntem în mare belea.
:22:17
Urmãrim Cadillacurile furate
:22:18
care merg spre vest pe Murray Drive.
:22:21
-Au blocat drumul, Kip. Oh, rahat.
-Fii atent la blocadã-Hai, hai!

:22:34
Oh, omule. Fir-ar al naibii.
:22:36
-Oh, rahat. Oh, rahat.
-Am nevoie de ajutor, omule.

:22:38
-Ce?
-A fost împuscat! Oh, rahat.

:22:43
-Nu mã atinge!
-Trebuie sã mergem la spital, omule!

:22:44
Oamenii pun întrebãri în spitale, Kip.
:22:45
-Mergi la spital!
-Gîndeste putin. Sîntem într-o masinã furatã!

:22:50
Asta nu aratã bine.
:22:52
O sã fii bine.
:22:56
-Oh, Doamne!
-Ce s-a întîmplat?

:22:57
-Am dat de o patrulã.
-S-a ascuns în dubã. Nu stiam cã e acolo.


prev.
next.