Gone in Sixty Seconds
prev.
play.
mark.
next.

:22:02
Ne-am rãtãcit în periferie.
La naiba, unde sîntem?

:22:04
-Cum adicã? Nu stii unde mergem?
-Pe unde e iesirea?

:22:06
Nu stiu unde sînt.
Totul mi se pare la fel.

:22:07
Nu stii unde mergi?
:22:09
Ãla e un politist.
Nu, e un politist de închiriat.

:22:11
-Încetineste. Încetineste.
-Întoarce la 180 de grade.

:22:16
Oh, omule, sîntem în mare belea.
:22:17
Urmãrim Cadillacurile furate
:22:18
care merg spre vest pe Murray Drive.
:22:21
-Au blocat drumul, Kip. Oh, rahat.
-Fii atent la blocadã-Hai, hai!

:22:34
Oh, omule. Fir-ar al naibii.
:22:36
-Oh, rahat. Oh, rahat.
-Am nevoie de ajutor, omule.

:22:38
-Ce?
-A fost împuscat! Oh, rahat.

:22:43
-Nu mã atinge!
-Trebuie sã mergem la spital, omule!

:22:44
Oamenii pun întrebãri în spitale, Kip.
:22:45
-Mergi la spital!
-Gîndeste putin. Sîntem într-o masinã furatã!

:22:50
Asta nu aratã bine.
:22:52
O sã fii bine.
:22:56
-Oh, Doamne!
-Ce s-a întîmplat?

:22:57
-Am dat de o patrulã.
-S-a ascuns în dubã. Nu stiam cã e acolo.

:23:00
Trebuie sã te ducem la un doctor,
soldat. Stiu eu unde sã mergem.

:23:02
-Sã-l ducem la o masinã.
-Nu! Au!

:23:06
Stai în spate. Întinde-te în spate.
:23:09
Tumbler, tu si Kip
duceti ultima dubitã la Otto.

:23:15
-Esti bine?
-Da, mergeti.

:23:17
-Ce faci?
-Mã duc cu el.

:23:21
-Dacã ceva nu merge bine, atunci--
Haidem!

:23:23
Mã ocup eu de el.
:23:28
Sã terminãm asta.
:23:42
-Care-i treaba?
-Care-i povestea cu Humvee-ul ãla?

:23:44
-S-a dus.
-Cadillac-ul?

:23:45
La fel. Unde mergem?
:23:47
Singurul Shelby '67 din zonã e înregistrat...
:23:49
pe un loc numit
International Towers din Long Beach.

:23:51
Sã mergem la Long Beach.

prev.
next.