:11:06
Hmm. Ty dvì strany jsou blí, ne jsem
myslela.
:11:10
To ano. Navzájem se témìø slyí prdìt.
:11:14
Po skonèení války v Koreji
byla severokorejtí vojáci,
:11:19
kteøí pracovali na tomhle mostì, byli
posláni zpátky a u se nikdy nevrátili.
:11:22
Proto se mu øíká "Most, pøes
který není návratu".
:11:29
Znáte pøeci ten incident?
:11:33
Amerièané byli muèeni k smrti,
kdy pracovali na tom stromì támhle.
:11:38
Pøesnì pøes
demarkaèní èáru.
:11:42
Nevypadá to trochu zfilmované?
:11:48
Na tomto místì bylo nalezeno
tìlo nadporuèíka Choi.
:11:54
A tady padl vojín Jung.
:12:02
Sklepní bunkr ...
:12:16
Vojín Jung byl talentovaný umìlec.
:12:20
Dokonce vyhrál cenu v celonárodní soutìi.
:12:24
Ostatní vojáci si ho oblíbili,
protoe maloval jejich pøítelkynì.
:12:30
"Komunismus znamená pìstování rýe"
:12:32
Ve chvíli, kdy Lee Soo Hyuk
opustil nai pevnost
:12:35
vletìli dovnitø jako na povel
jihokorejtí vojáci.
:12:40
Natìstí to serant Oh pøeil.
:12:44
Jinak by Jiní Korea zaèala
chrlit nestoudné li,
:12:52
Co je pøesnì to,
co øíkají teï.
:12:54
Ale kdo tomu uvìøí?
:12:56
Máme svìdka.