Gossip
prev.
play.
mark.
next.

1:21:03
Jeg siger, du myrdede hende.
Det burde jeg gøre.

1:21:06
Tag dig nu sammen!
Vi må sige. . .

1:21:09
Sige hvad? Sandheden. Hvorfor?
Du løj om Naomi's voldtægt.

1:21:13
Jeg siger det til politiet, hvis du
siger, jeg ikke myrdede Jones.

1:21:19
- Jeg lukker dem ind.
- Pis!

1:21:22
Godt, jeg voldtog Naomi!
Men jeg har ikke slået nogen ihjel.

1:21:31
Jeg voldtog Naomi!
Men jeg har ikke slået nogen ihjel.

1:21:43
Miraklernes tid er ikke forbi.
Derrick Webb taler sandt.

1:22:11
Hvad er det her?
1:22:21
Hejsa, Derrick.
1:22:25
Naomi.
1:22:30
Da Jones foreslog det,
troede jeg ikke, det ville lykkes.

1:22:34
Men da du tævede mig forleden,
besluttede jeg, at det skulle.

1:22:38
Og ved du hvad?
Det var det værd.

1:22:41
Det lykkedes bedre,
end jeg havde drømt om.

1:22:48
Hvem er offeret nu?
1:22:52
Det er Matt Curtis.
Han er chauffør for Naomi's far.

1:22:56
Det er Mark.
Vi går på hold sammen.


prev.
next.