Gossip
prev.
play.
mark.
next.

:06:03
Τράβις, δεν πήγες για ύπνο;
:06:05
Είχα μια ιδέα...
:06:08
'Εχουμε μάθημα.
:06:15
Ντέρικ, έλα. 'Εχουμε
μάθημα με τον Γκούντγουιν.

:06:21
Δεν έχω τα λεφτά
για το νοίκι τώρα...

:06:23
-Δεν τα χρειάζομαι.
-'Οχι, τα έχω.

:06:26
-Μα είπες ότι δεν τα έχεις.
-Δεν τα έχω αυτή τη στιγμή.

:06:30
Δικό μου το σπίτι, και
το παίζω σοσιαλιστικά.

:06:33
Ανακατονομή του πλούτου.
Δεν πληρώνεις νοίκι.

:06:39
Πρώτη φορά σου προσφέρουν
κάτι χωρίς αντάλλαγμα.

:06:45
Δες με σαν προστάτη σου.
:06:48
Υπενθυμίζω ότι
οι εργασίες σας...

:06:49
...θα παραδοθούν στην αρχή
του μήνα, χωρίς παράταση.

:06:54
Το 1995 ένα ταμπλόιντ
έγραψε στην πρώτη σελίδα.

:06:58
ΟΜΟΛΟΓΙΑ ΣΙΜΠΣΟΝ
:07:00
Δολοφόνος!
:07:05
Την άλλη μέρα οι Τάιμς
έγραψαν αυτό το κομμάτι.

:07:09
Το καμάρι της αμερικανικής
δημοσιογραφίας...

:07:11
...δέχτηκε σαν πηγή του ένα
κουτσομπολίστικο περιοδικό.

:07:17
Εσείς τι λέτε;
:07:24
Ειδήσεις και ψυχαγωγία
είναι το ίδιο πράγμα σήμερα.

:07:29
Πώς να ξέρουμε τι είναι
αλήθεια και τι είναι ψέμα;

:07:32
'Εχετε κάποια γνώμη
γι'αυτή την κατάσταση;

:07:36
Στο περιβάλλον μας θέλουμε
να σκεφτόμαστε για τον κόσμο.

:07:40
'Ισως ζητάω πολλά...
από κάποια που βασικά...

:07:42
...ασχολείται με τα μαλλιά της!
:07:48
Αυτό που είπε η κ. Γουώτερς
ήταν πολύ έξυπνο.

:07:51
Ο Γουέμπ βοηθάει την κυρία.
:07:53
Σίγουρα του είναι ευγνώμων.
:07:55
Τουλάχιστον έχουμε κάποιον
πρόθυμο να εκφέρει γνώμη.

:07:59
Υποστήριξε αυτή τη γνώμη
μ'ένα επιχείρημα.


prev.
next.