Gossip
prev.
play.
mark.
next.

:32:00
Moraš se maIo smiriti.
Nitko nije uhièen.

:32:05
Nije mi jasno što bi
htjeIa uèiniti.

:32:07
Priznati?
:32:08
Kako?
Što bismo im rekIi?

:32:10
Da smo zapoèeIi traè, a onda
je ispaIo da je istina?

:32:14
Hoèu reèi, Jones. . .
:32:15
. . .nisam vidio sve što se
dogodiIo u toj sobi.

:32:18
Što ako ju je ipak siIovao?
:32:20
Nije duhovito, Derrick!
:32:22
Pijan sam, Marie je povraèaIa,
a Beau je zatvorio vrata.

:32:26
Rekao si da si siguran
kako nije biIo seksa.

:32:28
Gotovo siguran. 80% .
:32:32
Percepcija mijenja èinjenice?
AIgoritamski èu to sIijediti.

:32:35
Lagao nam je, Travise!
:32:38
Nisam Iagao. Možda sam
samo pogriješio.

:32:41
Stvar je biIa u tome da si
bio siguran da se nisu ševiIi.

:32:44
Oprosti, zaribao sam.
IzvoIi, Travise.

:32:48
Ovo je prava zbrka.
Moramo se obratiti murjacima.

:32:51
- Moramo reèi što smo uèiniIi.
- Ne!

:32:54
Smiri se, Jones.
RazmisIi maIo.

:32:57
Što ako ju je ipak siIovao?
Ona tvrdi da jest.

:33:00
Ako svima kažemo da je ovo
prijevara, on èe se izvuèi.

:33:03
Zar to žeIiš?
:33:07
Ako ga je tužiIa, možda zna
nešto što mi ne znamo.

:33:11
Ako ju je siIovao, poIicija èe
naèi dokaze. Ako nije. . .

:33:14
. . .nema štete.
Moramo samo šutjeti.

:33:17
Nema frke.
:33:20
PoIicija zna što radi.
:33:30
HvaIa.
:33:37
Nemoj, èovjeèe.
:33:38
Naomi!
:33:41
Beau je ovdje.
:33:42
MoIim?!
:33:45
Ja èu razgovarati s njim.
:33:46
- Naomi! Porazgovarajmo!
- OdIazi!

:33:49
- Ma što misIiš da sam. . .
- Gubi se!

:33:52
- S njom razgovaram. Dobro?
- Ne, nije dobro!


prev.
next.