Gossip
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
Beszélhetnék önnel, tanár úr?
1:10:05
Az egyetem felbojdult...
1:10:09
...és mostanában mindenki csak
szegény Naomi Preston haláláról beszél.

1:10:12
Szaftos kis történet.
1:10:13
Naomi-t megerõszakolja a barátja.
1:10:16
Kitör a botrány,
a fiút letartóztatják,
a lány nem tud megbírkózni a történtekkel...

1:10:19
...és a nyugtatók meg az ital végez vele...
1:10:22
...vagy szándékosan öngyilkosságot követ el.
1:10:26
Megrázó eset.
1:10:28
Mi pedig elcsámcsogunk rajta.
1:10:31
Ma arról fogunk beszélni,
hogy hogyan kezdõdött ez a történet.

1:10:36
Honnan indult el,
miért indult el?

1:10:39
Mr. Webb.
1:10:41
Átadnám önnek a szót.
1:10:43
Meséljen az elõzményekrõl?
1:10:46
Csak úgy megtörtént és kész.
1:10:49
Csak úgy megtörtént?
Ne okozzon csalódást!

1:10:52
Tönkretett életek, felbojdult egyetem,
és erre annyit tud mondani, hogy:

1:10:56
"Csak úgy megtörtént"? Ennél Ön sokkal bõbeszédûbb szokott lenni.
1:11:00
Mi van a Bibliával...
1:11:01
...az emberi természettel,
a szórakoztató pletykákkal...

1:11:05
...és a többi sziporkázó eszmefuttatásával?
1:11:07
Ennek az ügynek részese is volt,
nem dicsekszik el vele?

1:11:11
Sajnálom, de nem tudom, mirõl beszél.
1:11:13
Csak nem õ találta ki az egészet?
1:11:16
Állítólag.
1:11:17
Õ terjesztette el,
hogy erõszak történt...

1:11:20
...s mi mindannyian elhittük.
1:11:22
Nem igaz. Nem így történt.
1:11:24
Akkor mondja el,
hogy történt.

1:11:27
A pletyka Jones-tól indult.
1:11:30
Nekem nem volt semmi közöm az egészhez.
1:11:32
Naomi meghalt!
1:11:34
Nem az én hibám.
1:11:35
Gyilkos! Te ölted meg!
1:11:42
Benne voltatok.
1:11:44
Terjesztettétek a pletykát,
és mind csámcsogtatok rajta.

1:11:50
Miattatok történt.
1:11:57
Barmok.
1:11:58
Bebizonyította az álláspontját.

prev.
next.