Gossip
prev.
play.
mark.
next.

1:21:01
A zsaruk biztosan hallották a lövést.
1:21:03
- Perceken belül itt lesznek.
- Várj!

1:21:06
Várj!
1:21:08
Mit mondunk nekik?
Gyorsan beszéljük meg!

1:21:12
Mit beszéljünk meg? Hülye vagy?
1:21:15
Mondjuk el õszintén, mi történt.
1:21:18
Baleset volt.
1:21:20
Tudod mit?
Én inkább azt mondom nekik,
hogy te lõtted le!

1:21:23
Megbolondultál?
Azt kell mondanunk, ami--

1:21:26
Na mit? Az igazat? Minek?
Mindig hazudsz. Naomi-t is megerõszakoltad!

1:21:29
Várj! Bevallok mindent!
1:21:33
De akkor tanúsítsd, hogy nem én öltem meg Jones-t!
1:21:35
Viszlát!
1:21:36
Istenit!
1:21:38
Jól van!
1:21:40
Megerõszakoltam Naomi-t!
1:21:41
Megérdemelte, de nem öltem meg senkit!
1:21:47
--Megerõszakoltam Naomi-t!--
1:21:48
--Megérdemelte, de nem öltem meg senkit!--
1:21:59
Csoda történt.
1:22:02
Derrick Webb igazat mondott.
1:22:27
Mi ez?
1:22:38
Szia, Derrick.
1:22:42
Naomi?
1:22:46
Nem hittem, hogy Jones ötlete
ilyen eredményes lesz.

1:22:50
De azért nagyon reméltem, hogy azt a verést...
1:22:53
...nem potyára viseltem el.
1:22:56
Így azt mondom, megérte.
1:22:58
Örülök, hogy belementem a játékba.

prev.
next.