Gossip
prev.
play.
mark.
next.

:48:12
Scuzaþi-mã.
:48:13
Nu pot sã vorbesc cu tine.
:48:15
Încerc s-o ajut
pe Naomi Preston.

:48:17
De unde ai auzit? Nimeni nu a mai
vorbit despre asta de mult timp.

:48:21
Acum am auzit ºi eu.
:48:22
Nu ºtiu cum ai aflat.
Nu a ajuns nici în ziare.

:48:29
Sunt oameni bogaþi.
:48:32
Dacã ai bani destui,
poþi face sã disparã orice.

:48:36
Asta aºa este!
:48:39
Ce poveºti
þi-aº putea spune!

:48:42
Copiii ãºtia sunt ceva de speriat.
Nu se gândesc deloc la consecinþe.

:48:47
Îmi puteþi spune
ce s-a întâmplat?

:49:10
- Travis, trebuie sã vorbesc cu tine.
- Imediat.

:49:17
Acum, Travis!
:49:21
A violat-o pe Naomi Preston în liceu,...
:49:23
...apoi s-a folosit de noi ca s-o
mai facã o datã.

:49:30
Cred cã ne-ar prinde bine
ceva de bãut.

:49:32
Sã nu negi, Derrick.
Am fost la Danbury.

:49:35
- Revenim la Verdict: Crimã!
- Am vorbit cu cineva care a fost acolo.

:49:39
Cineva care a fost acolo.
Oare cine sã fie?

:49:42
O dactilografã.
:49:45
A spus cã ºtie
totul despre tine.

:49:49
Ai auzit asta
de la o strãinã...

:49:51
...ºi te-ai decis s-o crezi.
:49:54
Spune-mi ce ai fãcut!
:49:56
Naomi ºi cu mine
eram împreunã.


prev.
next.