Gossip
prev.
play.
mark.
next.

:49:10
- Travis, trebuie sã vorbesc cu tine.
- Imediat.

:49:17
Acum, Travis!
:49:21
A violat-o pe Naomi Preston în liceu,...
:49:23
...apoi s-a folosit de noi ca s-o
mai facã o datã.

:49:30
Cred cã ne-ar prinde bine
ceva de bãut.

:49:32
Sã nu negi, Derrick.
Am fost la Danbury.

:49:35
- Revenim la Verdict: Crimã!
- Am vorbit cu cineva care a fost acolo.

:49:39
Cineva care a fost acolo.
Oare cine sã fie?

:49:42
O dactilografã.
:49:45
A spus cã ºtie
totul despre tine.

:49:49
Ai auzit asta
de la o strãinã...

:49:51
...ºi te-ai decis s-o crezi.
:49:54
Spune-mi ce ai fãcut!
:49:56
Naomi ºi cu mine
eram împreunã.

:50:01
Ar fi trebuit sã-þi spun.
:50:03
S-a ivit clipa mult-visatã,
pe care o aºteptam de ani de zile.

:50:07
Ea îºi dorea asta.
:50:09
Eram amândoi pregãtiþi,
totul era minunat.

:50:14
Apoi, nu ºtiu de ce,
ºi-a ieºit din minþi.

:50:16
Ai cunoscut-o.
Nu e o persoanã foarte stabilã.

:50:19
Ai violat-o.
:50:21
Îþi jur cã, indiferent ce spune ea,
nu a fost un viol.

:50:25
În general, femeile sunt fericite
sã se culce cu mine.

:50:28
ªi tu ai intrat la idei?
:50:31
Ãsta nu e
un rãspuns, Derrick.

:50:37
Stai!
:50:39
Sunt sigur cã
are o explicaþie.

:50:44
Mulþumesc, Travis. Mãcar cineva
sã fie cu mintea deschisã.

:50:52
Naomi e ca orice
"biatã" fetiþã bogatã.

:50:56
E disperatã sã creascã
ºi sã devinã femeie.


prev.
next.