Hanging Up
Преглед.
за.
за.
следващата.

:01:01
Готово! Стана, бейби.
:01:08
Ало. Кой е?
:01:10
Ив е, татко.
Ти ми се обади.

:01:12
Ревнуваш ли сестра си?
:01:13
Татко, карам в центъра.
:01:15
Това не е въпрос за
градско движение.

:01:18
Хайде сега! Джорджия може
да води израелската армия.

:01:21
Меди даже не може
и да постъпи там.

:01:24
Прав си, татко.
:01:26
Напълно. Джорджия може да
ръководи израелската армия.

:01:31
Здрасти, татко
:01:33
-Иви, познай кой ми звънна.
-Кой?

:01:36
Джон Уейн, току-що ми звънна.
Кажи на Джорджия и Меди.

:01:39
-Джон Уейн ти се е обадил?
-Ей сега звънна.

:01:43
Джон Уейн е мъртъв.
:01:45
Така си мислят.
Ама не са сигурни.

:01:47
Той е мъртъв и затова
ти отиваш в болница.

:01:50
Ти си объркан
:01:51
Говорих с него по телефона.
:01:53
Той е републиканец. Е, и?
:01:57
Ще се видим след 1 0 минути.
:02:00
"Без Изненади".
Ким на телефона.

:02:01
Ким? Днес няма да дойда.
:02:04
Баща ми....
:02:05
-Какво стана този път?
-Не знам, ама съм притеснена.

:02:09
Срещаме се в болницата.
Някакви съобщения?

:02:12
Мадж Търнър. Иска да преместиш
партито в Библиотеката Никсън.

:02:17
Какво? Не!
:02:20
Не, Ким. Това е лудост.
Партито е след две седмици.

:02:24
Не можем да сменяме мястото.
Кажи й да забрави.

:02:26
Аз? Чакай, аз ли да й кажа?
:02:29
Не, не, аз ще го направя.
:02:31
Напомни ми да звънна на
доставчика. Това са 500 жени...

:02:33
...и сигурно половината
не понасят лактоза.

:02:36
Дано татко да е окей.
Ще звънна на Джорджия.

:02:38
Добре, Ким? Ще ти звънна пак.
:02:42
Списание Джорджия
:02:43
Джорджия, моля?
Тук е Ив.

:02:46
Тя ще може ли?
Имам чувството, че тя--

:02:48
Джорджия, сестра ти.
:02:50
Не, не сега.
:02:52
Знаеш ли? Тя сега заседава.
:02:55
-Либи, мила. Бързо, душа!
-Идвам!

:02:58
Трябва ми чантата.
Много благодаря.


Преглед.
следващата.