Hanging Up
Преглед.
за.
за.
следващата.

:13:12
"Не е толкова зле"?
:13:24
Ей така. Мога също....
:13:27
Мисля, че даже може
и да не я оправяме.

:13:30
Ами виж ме. Вътре съм си.
:13:33
Значи размина се без камшичен удар,
а зъбите и гърбът ти са си на място....

:13:37
Нищо ми няма, а при него са
само фаровете и решетката.

:13:42
Мамо, колко пъти се
тресна тази година?

:13:45
Ами общо три.
:13:48
Това какво е?
:13:49
Новият ми смях.
Харесва ли ти?

:13:51
Супер е.
:13:53
Супер!
:13:54
-По телефона ли говореше?
-Не.

:13:57
Била си на телефона.
:14:02
Да звъннем на юриста.
:14:04
Мислиш ли, че ще
прекратят застраховката ми?

:14:06
-Какво му е да влизам оттам.
-Нищо му няма.

:14:09
От тази страна си е като нова.
:14:11
Мисля, че проявих разбиране.
:14:15
Отивам да си играя с "Легото".
:14:20
Надявам се да не вляза в затвора, като
предложих да го уредим между нас.

:14:24
Ким изпрати ли...?
:14:25
Да. Добре. Работата
с Библиотеката Никсън.

:14:31
Това ми е четвъртото
произшествие за годината.

:14:33
Джеси, не си оставяй
нещата навсякъде.

:14:37
Знаеш ли, напомня
ми за Никсън.

:14:40
Кой?
:14:41
Баща ми. Виж, същата челюст,...
:14:44
...същите хлътнали малки рамене.
:14:49
Чакай малко. Сега,
какво правя аз тук?

:14:51
Чай?
:14:56
Той не може да ходи, Джо.

Преглед.
следващата.