Hanging Up
prev.
play.
mark.
next.

:02:01
Moj otac....
:02:02
-Što se dogodilo ovaj put?
-Ne znam, ali sam zabrinuta.

:02:05
Naæi æu se sa njime u bolnici.
Ima li što poruka?

:02:09
Madge Turner, želi premjestiti
zabavu u Nixonovu knjižnicu.

:02:14
Što? Ne!
:02:16
Ne, Kim. To je suludo.
Zabava je za dva tjedna.

:02:20
Ne možemo promjeniti lokaciju.
Možeš joj reæi da zaboravi.

:02:23
Ja? Èekaj ja joj moram reæi?
:02:26
Ne, ne, ja æu to napraviti.
:02:27
Podsjeti me da zovem katerera.
500 žena dolazi...

:02:30
...i kladim se da bar polovica
ne podnosi laktozu.

:02:32
Nadam se da mi je dobro otac.
Najbolje da zovem Georgiu.

:02:35
Sve u redu, Kim? Nazvat æu te.
:02:39
Georgia Magazin.
:02:40
Mogu li prièati sa Georgijom, molim?
Eve je.

:02:42
Da li je slobodna da to uradi?
Osjeæam kao da je ona--

:02:45
Georgia, imam tvoju sestru.
:02:47
Ne. Ne sad.
:02:48
Znaš što? Ona je na važnom
sastanku upravo sad.

:02:52
-Libby, draga. Požuri, srce!
-Dolazim!

:02:55
Treba mi torba.
Mnogo Vam hvala.

:03:00
-Eve?
-Maddy, hvala Bogu što si zvala.

:03:03
Pogodi što?
:03:05
Ne želim èuti ništa o tati.
Oprosti, previše sam sada sretna.

:03:09
Eve, ovdje je tako lijepo.
:03:11
Duhovno je. Znaš li?
Ovo je Božja zemlja.

:03:15
I opet..
:03:16
Ne, ne, ne!
:03:18
Oprosti!
:03:19
O, moj Bože.Ona æe pomisliti
da sam joj spustila slušalicu.

:03:22
Maddy, èuješ me? Maddy?
Halo? Halo? Maddy?

:03:32
Bez izneneðenja. Kim pri telefonu.
:03:34
Ja sam ponovno. Dali si sigurna?
Da li si stvarno sigurna u to?

:03:38
To su samo loše vijesti.
:03:40
Da, ona je želi pomaknuti
u Nixonovu knjižnicu.

:03:45
Imaju li zabave tamo?
Gdje je to? Èekaj, a gdje sam ja?

:03:49
-Ne znam. Bez ideje sam.
-Ja sam ovdje.

:03:51
Ne mogu se time baviti sada.
Nazvati æu te kasnije.

:03:58
Pa, evo je. Bok, draga!

prev.
next.