Hanging Up
prev.
play.
mark.
next.

:23:02
Moo Goo Gai Pan?
:23:04
Njeno ime bilo je Freda.
Freda Moo Goo Gai Pan.

:23:08
Bila je pola-židovka, pola-kineskinja.
:23:10
Mnogo ljudi ju je zvalo
samo Orijenta.

:23:14
Koliko je sati?
:23:17
Sad je 1:26.
:23:22
Nikad nisam smio ostaviti tvoju majku.
:23:25
Tata, ona je ostavila tebe.
:23:32
Izgledaš zavodnièki danas.
:23:34
Zašto ne sjedneš?
Raskomoti se.

:23:38
Zaista izgledaš zavodnièki.
:23:42
Hvala.
:23:43
Prekrasna si.
Jako seeksi, znaš.

:23:50
Nismo nikad probali, ali....
:23:54
Želim te, Cleo.
:23:56
Zaista, Cleo.
:23:58
Želio bih da vodimo ljubav.
:24:01
Tata, ja nisam Cleo.
Ja sam Eve, tvoja kæerka.

:24:05
Ti nisi moja kæerka!
:24:07
Ja nemam kæerke!
:24:09
Imam sinove.
:24:11
Moje kæerke su me ostavile.
:24:14
Ostavile su me. Otišle su u New York.
:24:19
Dobar odlazak.
:24:20
Ne znam gdje je privlaènost.
Ne znam ništa.

:24:24
Kao da imaš teret kad imaš djevojke.
:24:27
Kæerke su izdajice.
:24:29
Izdajice!
:24:31
Tata èak nije napravio ni
ni božiæno drvce ove godine.

:24:34
Maddy, pokušao se ubiti.
:24:37
Da ga majka nije ostavila,
nikada ne bi pokušao.

:24:40
Ne razumijem.
Ostavila ga je prije 10 godina.

:24:43
Veæ ju je trebao preboljeti.
Što ti misliš?

:24:46
Pogledaj, ovo sudsjedstvo se
nikad ne mijenja.

:24:51
Opet veliki paketi.
:24:53
-Rudolph.
-Baš je odvratan.

:24:55
-Evo tvoj omiljeni.
-Molim te, samo ne opet Scroogeville.


prev.
next.