Hanging Up
prev.
play.
mark.
next.

:55:00
On je samo lijeènik koji æe me
rebnuti sa ogromnim raèunom.

:55:04
Evo zašto moraš natjerati tatu
da potpiše neispunjeni èek.

:55:08
Što?
:55:09
Ako bude imao jaki udar, možemo uzeti
sve sa njegovog bankovnog raèuna.

:55:14
Njemu nije potrebna danonoæna njega.
:55:15
Ne mogu se time sada baviti.
Zovi me kasnije, srce. Bok.

:55:30
Bok, stroju za kavu.
:55:43
Hajde.
:55:46
Ma, hajde! Idemo! Proradi!
:55:49
Nešto zaista mora konaèno proraditi!
:55:52
Što radiš? Razbijate, lupate
cijelo vrijeme. Vidiš ovo?

:55:56
Ovo je stroj za kavu u bolnici,
i ne radi.

:56:00
Ljudi koji ovdje dolaze trebaju
kavu dok èekaju.

:56:05
Još uvijek ste u istoj fazi.
:56:06
-Moj Bože.
-Oprostite.

:56:09
Lijepo je da vas vidim.
:56:14
Što to radite?
Što to radite?

:56:16
Moj otac je imao udar.
:56:18
Žao mi je to èuti.
Ali morate--

:56:20
Isprièajte me.
:56:22
-Što želite?
-Bok, Kim. Što ne valja?

:56:25
Ne pitaj me. Samo ti odgovaram
na poziv. Halo?

:56:27
-Zvala sam te?
-Da, zvala si me.

:56:29
Vjerojatno æu još malo ostati ovdje...
:56:32
...pa se molim te pobrini da
netko pokupi Jessija iz škole...

:56:36
...daj mu nešto jesti, ne zaboravi.
Da li si zvala Nixonovu knjižnicu?

:56:40
Zašto bih to napravila?
:56:41
Zašto?! Zato jer je zabava
sutra, Kim.

:56:45
I zovi Georgiu i provjeri
da li je dobila avionsku kartu.

:56:48
Bože! Nevjerojatna osoba!
:56:50
Kamo idete?
Što to radite?

:56:52
Hvala. Da li ste
odluèili u vezi automobila?

:56:56
Da.
:56:57
-Vrlo skupo.
-Vrlo skupo?

:56:59
Nemojte reæi mojoj
osiguravajuæoj kuæi.


prev.
next.