1:10:04
-En wij zitten in het ziekenhuis.
-Wij?
1:10:10
...van de vader van wie ik hou.
1:10:15
Dit is een nieuw millennium,
vandaar m'n vraag:
1:10:19
wat kunnen wij voor onze ouders doen,
die alles voor ons gedaan hebben?
1:10:25
De dood van onze ouders confronteert
ons met onze eigen sterfelijkheid.
1:10:30
Ik beloof u dat het blad Georgia,
maar ook Georgia zelf...
1:10:36
...u zal helpen dit aan te kunnen.
Dank u wel.
1:10:48
Ze is geweldig.
1:10:51
-Krijg nou wat.
-Niet te geloven.
1:11:00
We komen er samen wel uit.
1:11:03
Jullie zijn lieverds.
1:11:06
Voor de ge.i.nteresseerden:
ik signeer in de Pat Nixon-suite.
1:11:16
Dat was een succes.
1:11:20
-Is er iets?
-Je flikt het steeds weer.
1:11:25
Je pikt gewoon m'n leven in.
Ik was bij hem, niet jij.
1:11:29
-Wanneer pik ik iets van je in?
-Het recept van de vulling.
1:11:35
Wat voor vulling?
lk maak nooit vullingen.
1:11:39
Jij hebt mijn appel-abrikozenvulling
in de New York Times gezet.
1:11:44
-Had ik dat niet aan je gevraagd?
-Nee, en je hebt ook niet geholpen.
1:11:51
Hoe vaak heb ik je gevraagd
om m'n naam te noemen in je blad?
1:11:55
Wat heeft dat ermee te maken?
Dwaal nu eens niet af.
1:11:59
-Tegen mij kun je wel tekeergaan?
-Oké, je komt in m'n blad.