High Fidelity
prev.
play.
mark.
next.

:30:00
Rob, Marie De Salle
je u trgovini.

:30:05
Moram iæi, Liz.
:30:11
Možda bismo trebali ugasiti
njezinu glazbu. -Znam.

:30:14
Hej, sviða mi se ta glazba.
:30:17
Mogu ugasiti.
Možda ti je veæ zlo od nje.

:30:21
Ne, pojaèaj.
:30:24
Hoæu, samo da prvo
obavim nešto drugo.

:30:27
Dobro.
:30:29
lsprièavam se.
:30:43
Kakav jebeni lan?!
:30:47
Laura ne poznaje nikakvog
lana. Na poslu nema lana.

:30:52
Nema prijatelja
koji se zovu lan!

:30:55
Uvjeren sam da nije nikad
upoznala nikakvog lana!

:30:58
Živi u...
:31:01
Univerzumu
u kojem ne postoje lani!

:31:12
l. Raymond.
:31:14
Ray.
:31:18
l. lan.
:31:20
G. l. Raymond.
Za prijatelje Ray.

:31:23
Najvažnije, za svoga susjeda.
:31:25
Tip koji je do prije
6 tjedana živio iznad nas.

:31:28
Poèinjem se prisjeæati svaèeg
o njemu. Grozna odjeæa, kosa.

:31:33
Njegova glazba. Latino,
bugarska... Nešto u modi.

:31:37
Prstenje na prstima.
Užasni smradovi pri kuhanju.

:31:41
Nije mi se sviðao.
Sada ga mrzim.

:31:54
Znali smo ga slušati
kako se seksa s nekim.


prev.
next.