High Fidelity
prev.
play.
mark.
next.

:44:02
Bože, u pravu je.
:44:04
Ja sam ostavio nju.
Ja sam odbacio nju.

:44:07
l nju mogu zaboraviti.
Trebao sam to veæ davno uèiniti.

:44:11
Gospoðo, raèun, molim.
:44:15
lduæa je Charlie.
:44:19
Ali za to baš nisam spreman.
:44:22
Prijeæi æu odmah na broj 4,
:44:25
Sarah. Moja partnerica
u odbacivanju,

:44:28
koja je odbacila mene.
:44:30
Zdravo, Robe.
:44:32
Zdravo, drago mi je
što te vidim.

:44:39
Da uðem?
-Možemo iæi van?

:44:43
Ne mogu vjerovati
da sam te zbog njega ostavila.

:44:46
Tada se to vjerojatno èinilo
dobrom idejom. -Ne znam zašto.

:44:53
lmaš djevojku?
:44:55
Ne, da.
:44:57
Ne? -Da.
Hoæu reæi, trenutaèno sam slobodan.

:45:01
Kako si? -Ja?
Ne previše dobro.

:45:05
Lijek koji su mi dali ne djeluje.
Prelazimo na drugi.

:45:10
Ali ne znaju kako djeluje,
pa sam kao neka vrsta zamorca.

:45:13
Ali tako zaraðujem, štoje dobro.
Ostala sam bez posla.

:45:17
Nemam srca spomenuti
temu odbacivanja.

:45:19
Drago mije štoje ona
meni dala nogu, a ne ja njoj.

:45:24
Nazvat æu te.
Bilo mi je drago.

:45:30
Moglo je biti seksa.
:45:33
Što je bolje za istjerivanje
demona odbacivanja

:45:36
od ševe s osobom
koja te odbacila?

:45:38
Ali tako bih ševio sve tužne,
usamljene osobe na svijetu.

:45:43
Kao da spavam s Taliom Shire
u Rockyju , a nisam Rocky.

:45:47
Veæ i ovako se
osjeæam dovoljno krivim.

:45:49
Sada mi je
preostala samo Charlie.

:45:54
Njezin broj je
u imeniku, jebemti!

:45:58
Trebala bi živjeti na Neptunu.
Ona je izvanzemaljsko biæe,


prev.
next.