High Fidelity
prev.
play.
mark.
next.

:52:01
Što želiš reæi?
:52:04
Da nisi konaèno
odluèila ostaviti me?

:52:08
lma li izgleda da æemo
opet biti zajedno?

:52:10
Ne znam.
-Ako ne znaš,

:52:16
onda postoje izgledi.
:52:21
Bilo bi to kao da je
netko ozbiljno bolestan,

:52:25
a lijeènik kaže
da ne zna hoæe li preživjeti.

:52:29
To ne znaèi da æe pacijent
umrijeti. Možda i preživi.

:52:32
Valjda.
-Dakle, imamo izgleda.

:52:35
Prestani.
-Kakve izglede imamo?

:52:38
Ne znam.
:52:40
Otprilike.
:52:44
9 °/ izgleda za našu vezu.
-Samo toliko? Super.

:52:49
Možeš malo otiæi
da mogu spakirati stvari?

:52:53
Nema problema.
:52:55
Hoæeš da odem iz svoga stana?
-Molim te.

:53:04
Mogu te nešto pitati?
:53:07
Možeš.
:53:10
Neæe ti se sviðati.
-Pitaj svejedno.

:53:16
Je li bolji?
-Štoje li bolji?

:53:20
Pa...
:53:22
U seksu.Je li bolji u seksu?
:53:26
To te muèi?
:53:28
Da, naravno.
:53:32
Bi li to promijenilo stvari?
:53:34
Ne znam.
-Odgovorje da ni ja ne znam.

:53:37
Nismo to još radili.
:53:41
Nikada?
:53:43
Nije mi bilo do toga.
:53:45
Ni kada je živio gore?
:53:47
Ne, onda sam bila
s tobom. Sjeæaš se?

:53:51
Spavali smo zajedno,
ali nismo vodili ljubav.

:53:56
Još nismo.

prev.
next.