High Fidelity
prev.
play.
mark.
next.

1:07:01
Ray. lan.
1:07:05
Mislim da bismo
trebali porazgovarati.

1:07:06
Riješiti neke stvari.
-Što se treba riješiti?

1:07:10
Deset poziva u jednoj veèeri,
šuljanje oko kuæe.

1:07:15
Prestao sam s tim.
1:07:17
Jutros si bio ondje.
1:07:21
Oèito, znam da je
Laura posebna osoba.

1:07:25
l znam koliko ti je
sada teško.

1:07:31
Meni bi bilo grozno
da je izgubim.

1:07:36
Pogodi tko me zove.
1:07:37
Ali volio bih vjerovati
1:07:41
da bih poštovao njezine želje
da me odluèi ostaviti.

1:07:45
Razumiješ me?
1:07:48
Da.
-Dobro.

1:07:50
Možemo onda time završiti?
1:07:52
Veæ sam završio,
ti jadni nadomješèce za mene!

1:07:56
Sada nosi svoj paèuli smrad
van iz moje trgovine!

1:08:00
Gubi se, debeli!
1:08:04
Glupi kreten.
1:08:06
Možemo onda time završiti?
1:08:10
Ne možemo.
-Nije vrijedan toga!

1:08:14
Bježi iz grada!
Bježi iz zemlje! Kujetino!

1:08:17
Deset poziva na dan èinit æe
ti se kao doba potpunog mira!

1:08:21
Pripremi se, gade!
-Možemo onda time završiti?

1:08:44
Nabij ga, èovjeèe!
1:08:46
Razmisli. Može?

prev.
next.