High Fidelity
prev.
play.
mark.
next.

1:09:13
Zdravo, bombonèiæu.
1:09:16
Charlese.
1:09:19
Kako si? -Dobro. A ti?
1:09:26
Ljudi, ovoje Rob.
Robe, ovo su ljudi.

1:09:33
Raskomoti se.
Je li to za mene?

1:09:36
Stavit æu je u hladnjak.
1:09:38
lmaš dvorište?
1:09:40
Moraš od prvoga dana
raditi s psom. Zdravo.

1:09:43
Naravno
-Moraš se brinuti za njega.

1:09:47
Mogu sjesti? Što æeš popiti?
1:09:50
Saduviðam da mije suðeno
da umrem polaganom, sporom

1:09:53
smræu od gušenja.
Pokušavam otkritizašto.

1:09:57
Zavist, naravno.
Zašto moj život nije takav?

1:10:01
Naravno, želim njihov novac,
odjeæu, poslove, mišljenja.

1:10:05
Volim da mi se daje savjet
o dugim letovima zrakoplovom.

1:10:07
Ali nije to. Nisu oni loši.
Radi se o neèem drugom.

1:10:11
Dala sam mu podršku.
1:10:13
Onda mi je sinulo .
1:10:14
Ali morala sam mu reæi istinu.
1:10:16
Charlie je grozna.
1:10:19
Uopæe ne sluša ljude.
Govori grozne, glupe stvari.

1:10:22
Èini se da uopæe
nema smisla za humor.

1:10:25
l cijelo vrijeme
govori gluposti.

1:10:29
Možda je oduvijek takva.
1:10:32
Zdravo, nazovi me sutra.
Obeæaj da æeš nazvati.

1:10:42
Kako mi je uspjelo
zaboraviti sve te nedostatke?

1:10:45
Kako sam je preoblikovao
u spas za sve nevolje svijeta?

1:10:49
Charlie
-Robe

1:10:57
Zašto si me ostavila
zbog Marca?


prev.
next.