High Fidelity
prev.
play.
mark.
next.

:29:00
- Tako je.
- Prilièno bedno.

:29:07
Dosta mi je
ove prodavnice.

:29:10
Ponekad se bojim da æu šiznuti,
izbaciti ploèe na put

:29:15
i otiæi da radim u velikoj
prodavnici Virgina.

:29:21
Zdravo, Liz.
:29:25
Hteo sam da ti zahvalim...
:29:27
na poruci. Manje sam se
oseæao kretenom.

:29:33
Kako se držiš?
:29:36
Dobro. Možda nismo bili jedno
za drugo. A možda i jesmo.

:29:42
Vreme æe pokazati.
:29:44
Ako je vreme da krenem
dalje, krenuæu dalje.

:29:46
Ne znam. Ne želim
biti ni na èijoj strani.

:29:51
Sviðate mi se kao par.
Mislim da ste jedno za drugo.

:29:56
Taj Ian mi se
baš ne sviða.

:30:00
Rob, Marie De Salle
je u prodavnici.

:30:05
Moram da idem, Liz.
:30:11
- Možda bismo trebali da ugasimo
njenu muziku. - Znam.

:30:14
Hej, sviða
mi se ta muzika.

:30:17
Mogu da ugasim.
Možda ti je veæ muka od nje.

:30:21
Ne, pojaèaj.
:30:24
Hoæu, samo da prvo
obavim nešto drugo.

:30:27
Dobro.
:30:29
Izvinjavam se.
:30:43
Kakav jebeni Ian?!
:30:47
Lora ne poznaje nikakvog
Iana. Na poslu nema Iana.

:30:52
Nema prijatelja
koji se zovu Ian!

:30:55
Siguran sam da nije nikad
upoznala nikakvog Iana!

:30:58
Živi u...

prev.
next.