High Fidelity
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:06:01
Sanki hatýrlýyorum.
1:06:02
Sanki hatýrlýyorsun, elbette.
Birkaç ay önce aradý.

1:06:06
''Bütün bunlarýn
anlamý ne?'' bunalýmýna girmiþ.

1:06:12
Oturup, her þeyi baþtan konuþmak
istemiþ. Ben ne dedim? Hayýr.

1:06:15
Erkeklerin hepsi
böyle bir dönem geçirir mi?

1:06:18
Böyle bir þeyi
ilk defa senden duyuyorum.

1:06:20
''Var mýsýn,
yok musun?'' ne demek Charlie?

1:06:24
Yani, arkadaþ mýyýz, deðil
miyiz? Hala arkadaþsak çok iyi.

1:06:29
Ama deðilsek, N' aberlerle
zaman harcamak istemiyorum.

1:06:33
çokyoðunum.
1:06:36
Evet, elbette.
1:06:38
Var mýsýn, yok musun?
Varým. Varým.

1:06:41
Yarýn bir akþam yemeði
partisi var. Gelmek ister misin?

1:06:53
Yardýmcý olabilir miyim?
1:06:58
Merhaba Rob.
1:06:59
Beni hatýrladýn mý?
Ray. Ian.

1:07:04
Konuþmamýz gerektiðini düþündüm.
1:07:06
Bilirsin iþte,
bazý þeyleri çözümlemek için.

1:07:08
çözümlenmesi
gereken bir þey mi var?

1:07:10
Geceleri on kez telefon açman
ve evimin etrafýnda dolaþman.

1:07:15
Artýk böyle þeyleryapmýyorum.
1:07:17
Daha bu sabah oradaydýn.
1:07:21
Laura' nýn ne kadar...
1:07:23
...özel biri olduðunu biliyorum.
1:07:26
Ve þu anda ne kadar
üzüldüðünü de biliyorum.

1:07:31
Onu kaybetmek istemezdim.
1:07:36
Kim olduðunu tahmin et.
1:07:37
Ama inanýyorum ki...
1:07:40
...beni görmemeye karar verecek
olsa düþüncelerine saygý duyardým.

1:07:45
Ne demek istediðimi anlýyor musun?
1:07:47
-Evet.
-Güzel.

1:07:50
Konuyu burada kapatalým mý?
1:07:52
Zaten kapattým...
1:07:54
...seni itici, fýrsatçý...
1:07:56
...piç kurusu! þimdi þu iðrenç
parfümünle dükkanýmý terk et!


Önceki.
sonraki.