High Fidelity
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:37:03
Baþka þeyler düþünmek istiyorum.
1:37:04
Fikrimi deðiþtirdim.
1:37:08
Bu þimdiye kadar duyduðum
en romantik þey. Evlenirim.

1:37:11
Lütfen kes þunu.
Açýklamaya çalýþýyorum.

1:37:15
Diðer kýz ya da kadýn, her neyse.
1:37:18
Onlarýn sadece
fantezi olduðunu anladým.

1:37:23
Bilirsin. Her zaman cazip gelir...
1:37:26
...çünkü hiç sorun yaratmazlar.
1:37:30
Sadece ufak sorunlar çýkar, ayný
yýlbaþý hediyesini almak gibi.

1:37:35
Ya da benim izlemiþ olduðum
bir fiýlme gitmek istemesi gibi.

1:37:38
Eve geldiðim de ise aramýzda
gerçek sorunlar çýkýyor...

1:37:41
...ve sen sinemaya bile gitmek
istemiyorsun. Ve iç çamaþýrýn yok-

1:37:44
-ýç çamaþýrým var.
-Harika iç çamaþýrlarýn var.

1:37:47
Ayný zamanda binlerce kez yýkanmýþ
pamuklu iç çamaþýrlarýn da var.

1:37:52
Onlarýn da var. Ama ben görmüyorum
çünkü fantezinin içinde yeri yok.

1:37:58
Fantezilerden sýkýldým çünkü...
1:38:02
...onlar
gerçekte varolmayan þeyler.

1:38:04
Onlarda sürprizler
yoktur. Ve gerçekten...

1:38:08
-Sonuç vermez mi?
-Sonuç vermez.

1:38:10
Doðru. Bunlardan sýkýldým.
1:38:16
Bununla
ilgili her þeyden sýkýldým.

1:38:20
Ama senden hiç sýkýlmýyorum.
1:38:23
Onun için...
1:38:25
Sanýrým
ne demek istediðini anladým.

1:38:28
Ama gerçekten
evet dememi mi bekliyordun?

1:38:33
Bilmiyorum. Pek düþünmedim.
1:38:38
Önemli olan þeyin bunu
sormak olduðunu düþündüm.

1:38:43
Ve sordun.
1:38:46
Teþekkür ederim.

Önceki.
sonraki.