Hollow Man
prev.
play.
mark.
next.

:10:16
Изабела?
:10:17
Таа е поагресивна овие денови.
:10:19
За тоа се успивачите.
Јас ќе ја фатам.

:10:23
Излезена е предолго.
Почнува да и делува на мозокот.

:10:27
-Погрижи се за каснувањето.
-Нeма проблем.

:10:35
Десет долари дека прв ќе ја погодам.
:10:37
Важи.
:10:49
Татенце има изненадување за тебе.
:11:09
Промаши.
:11:11
Јас не потрошив сати
за вежбање.

:11:16
Ми должиш десет.
:11:19
Стави ги на моја сметка.
:11:20
Знаеш, еден ден можеби
ќе те натерам да платиш.

:11:28
Сара е разлутена,
па биди внимателен.

:11:31
-Глупости, Себастијан.
-Добро утро и тебе.

:11:35
Стави го мајмунот на маса.
:11:37
Како можиш да дозволиш експериментирање
со Изабела без претходно тестирање на серумот?

:11:42
Зошто ќе ни заштеди време.
:11:43
Да, а после ќе си ги миеш рацете.
:11:45
Мислиш дека сакам да ја убијам Изабела?
:11:47
-Убиеш? Повеќе ми личи дека ќе ја разводниш.
-Лабораторијата е спремна.

:11:51
Твоите забелешки се разгледани
и не се прифатени.

:11:55
Да, господине.
:11:58
Ова, "Да, господине,"
ми звучи како "Еби се"?


prev.
next.