Hollow Man
prev.
play.
mark.
next.

:12:01
- Asta e o porcãrie, Sebastian.
- Bunã dimineaþa ºi þie.

:12:06
Aduceþi maimuþa pe masã.
:12:07
Cum poþi sã-i injectezi serul
Isabellei, fãrã sã-l fi testat mai întâi ?

:12:12
Ca sã câºtig timp.
:12:13
Da, sã poþi
sã ieºi basma curatã.

:12:15
Crezi cã încerc
sã o omor pe Isabelle ?

:12:18
- S-o omori ? Mai degrabã, s-o lichefiezi.
- Laboratorul este pregãtit.

:12:22
Obiecþiile tale s-au notat
ºi în linii mari, sunt respinse.

:12:26
Da, domnule.
:12:29
De ce atunci când spui "Da, domnule",
sunã ca "Du-te naibii" ?

:12:33
Experienþa.
:12:35
Cum m-ai convins s-o angajez?
:12:37
Ai vrut cel mai bun veterinar din þarã.
:12:40
- Îi pasã mai mult de animale, decât de cercetare.
- Poate cã de-asta e atât de bunã.

:12:45
ªi tipul cu care te întâlneºti, cum e?
:12:48
E tot ceea ce tu nu eºti.
:12:51
Înseamnã cã e tâmpit.
:13:13
- Gata în 40 de secunde.
- Bine.

:13:16
Semnele vitale ?
:13:18
Totul e normal.
:13:19
Folosind cuvântul "normal"...
în mod relativ, bine-nþeles.

:13:22
- Urgenþele medicale pregãtite.
- Starea tehnicii ?

:13:25
Aici este Dumnezeu.
:13:27
Tu perturbi ordinea fireascã a lucrurilor...
:13:29
...ºi vei fi aspru pedepsit,
pentru totdeauna.

:13:33
Dumnezeu a vorbit.
:13:35
De câte ori trebuie sã-þi spun, Frank ?
:13:38
Tu nu eºti Dumnezeu...
:13:40
Eu sunt.
:13:43
Îmi pare rãu, ºefule.
Uitasem.

:13:45
- Sunteþi pregãtiþi sã începem ?
- Da...

:13:48
Ca ºi cum doctorii ãºtia jalnici,
au aºteptat vreodatã dupã noi.

:13:52
Spune-i 'Înãlþimii Sale',
cã Mary era gata de acum douã ore.

:13:55
Da, o sã-i spun.
:13:57
- Suntem gata, ºefu'.
- Bine. Înregistraþi.


prev.
next.