Hollow Man
prev.
play.
mark.
next.

:13:13
- Gata în 40 de secunde.
- Bine.

:13:16
Semnele vitale ?
:13:18
Totul e normal.
:13:19
Folosind cuvântul "normal"...
în mod relativ, bine-nþeles.

:13:22
- Urgenþele medicale pregãtite.
- Starea tehnicii ?

:13:25
Aici este Dumnezeu.
:13:27
Tu perturbi ordinea fireascã a lucrurilor...
:13:29
...ºi vei fi aspru pedepsit,
pentru totdeauna.

:13:33
Dumnezeu a vorbit.
:13:35
De câte ori trebuie sã-þi spun, Frank ?
:13:38
Tu nu eºti Dumnezeu...
:13:40
Eu sunt.
:13:43
Îmi pare rãu, ºefule.
Uitasem.

:13:45
- Sunteþi pregãtiþi sã începem ?
- Da...

:13:48
Ca ºi cum doctorii ãºtia jalnici,
au aºteptat vreodatã dupã noi.

:13:52
Spune-i 'Înãlþimii Sale',
cã Mary era gata de acum douã ore.

:13:55
Da, o sã-i spun.
:13:57
- Suntem gata, ºefu'.
- Bine. Înregistraþi.

:14:00
Începem.
:14:02
Subiect: Isabelle 2.
În proces de 126 ore.

:14:11
Testãm faza D a protocolului...
:14:13
Proteinã iradiatã 'Caine-125'.
:14:17
Nu mai boteza totul cu numele tãu,
poate nu vom mai avea ghinion.

:14:20
Mulþumesc, dr. Kensington,
pentru observaþia ºtiinþificã.

:14:23
O voi include în memoriile mele.
:14:25
Mã simt flatat.
ªi eu te voi include în ale mele.

:14:28
Puteþi sã fiþi mai serioºi, vã rog ?
:14:31
- Crezi cã va reuºi ?
- Nu ºtiu, eu doar lucrez aici.

:14:35
Semnalele cuantelor sunt calibrate.
:14:39
Sarah, gãseºte-i vena.
:14:46
Spray.
:14:54
Vena e pregãtitã.
:14:57
Bine.

prev.
next.