Hollow Man
prev.
play.
mark.
next.

1:25:01
- Îl vezi ?
- Da.

1:25:03
E încã acolo.
E tot pe partea ta.

1:25:06
- Unde ?
- Chiar în faþa ta.

1:25:08
Vine spre tine.
1:25:12
Vãd peste tot umbre termice.
5 sau 6.

1:25:19
Nu mai disting nimic.
1:25:24
A dat drumul la cãldurã.
Nu-l mai poþi vedea.

1:25:28
Temperatura aerului e
la fel cu cea a corpului sãu.

1:25:31
- E blocat.
- Mã duc acolo...

1:25:33
- Nu e sigur...
- Ia-l pe Carter ! Ne vedem în laborator.

1:25:35
- N-ar trebui sã ne separãm...
- Cautã-l pe Carter.

1:25:37
Marco. Polo.
1:25:42
Marco. Polo.
1:25:46
Ai ratat.
1:25:47
- Acum ar fi momentul sã plãteºti....
- Haide ! Crezi cã mã poþi prinde ?

1:25:52
Haide !
1:26:00
Ce þi s-a întâmplat ?
1:26:02
Serul a fost cel care
te-a distrus, sau puterea ?

1:26:06
Nu eºti tu cel distrus ?
Mãnânci rãmãºiþele mele...

1:26:12
...fãrã nici o viaþã în afara celei
pe care ai împrumutat-o de la mine !

1:26:15
- Chiar ºi cu Linda.
- Te-a pãrãsit, þii minte ?

1:26:18
Iisuse, nu-mi pot imagina
ce vede la un ratat ca tine ?

1:26:22
Nu sunt un dobitoc dereglat.
1:26:24
Nu, dar eºti slab...
1:26:31
Credeam cã-mi va fi greu sã te ucid.
Dar chiar îmi face plãcere !

1:26:48
O, Doamne.
Pulsul ºi respiraþia sunt slabe !

1:26:52
- Se va face bine.
- Nu, e grav !

1:26:54
- Se va face bine.
- Vino aici !

1:26:57
Þine apãsat aici,
pânã mã voi întoarce.


prev.
next.