Hollow Man
prev.
play.
mark.
next.

:21:38
Kakav je to oseæaj?
:21:51
Pre èetiri godine, ovaj
komitet mi je dao...

:21:54
...vrlo specifièan
i izazovan zadatak...

:21:56
...da pretvorim živo biæe
u nevidljivo...

:21:59
...i da ga...
:22:01
...vratim potpuno bezbedno
bez ikakvih posledica.

:22:03
Niko nije rekao da æe
to biti lako.

:22:07
Vratiti ih u vidljivost
bez posledica.

:22:21
Kako prebacujete
DNK g-dine Kejn?

:22:24
Stabilnom æelijskom vezom.
:22:26
Kako ste rešili problem?
:22:29
Nisam ga rešio.-Šta?
:22:32
Ali, blizu smo.
:22:38
Samo nam treba još vremena.
:22:51
Od kako ste ušli u uèionicu
na prvoj godini...

:22:54
...znao sam da ste
talentovani.

:22:56
Tokom godina je vaš rad
bio zaista impresivan.

:22:59
Hvala dr Kramer.

prev.
next.