Hollow Man
prev.
play.
mark.
next.

1:19:02
Konstruisali smo ga da nam pomogne
da naðemo pacove koji su pobegli.

1:19:04
Jer su bili suviše mali za toplotne skenere.
1:19:07
Povezujem.
-Ukljuèujem.

1:19:10
Aktiviram detektore kretanja.
1:19:12
Imamo kretanje.
1:19:16
Koridor šest.
-Eno ga.

1:19:19
Napunjen.
1:19:21
Provera.
-Provera.

1:19:23
Mat, budi oprezan.
-Samo nam pazite leða.

1:19:25
Spreman?
-Hajde da to uradimo.

1:19:35
Skrenite levo kod sledeæeg koridora.
Vraæa se.

1:19:37
Ako se razdvojimo da li možemo
da ga uhvatimo u koridoru osam?

1:19:41
Ako nastavi u tom pravcu.
-Ja sam u petici.

1:19:52
Imaš li nešto?
-Nemogu da vratim šifre ali
mislim da možemo da izaðemo na površinu.

1:19:54
Postoje merdevine u
tunelu od lifta.

1:19:58
Sranje, izgubila sam ga.
1:20:00
Mat izgubila sam ga.
-Verovatno je prestao da se kreæe.

1:20:05
Ja sam. Ja sam.
1:20:07
Imaš li šta?
-Ne. Ništa.

1:20:09
Kako je mogao da proðe pored nas?
1:20:11
Nije mogao.
-Sebastiane!

1:20:14
Tamo. Iza cevi.
1:20:20
Dr. Kejn?
1:20:22
Da li me èuješ?
-Gaðaæu ga.

1:20:25
Pokrivaj me.
1:20:27
Pokriven.
1:20:44
To je samo ventil.
To je samo prokleti ventil.

1:20:52
Pusti ga! Pusti ga!

prev.
next.