I Dreamed of Africa
prev.
play.
mark.
next.

1:33:07
Paolo bi se tako ponosio tobom.
1:33:15
Neæu da idem.
1:33:18
Ne napuštam te.
1:33:26
Kada smo prvi put
došli ovamo...

1:33:28
...u zemlju sam posadila planove...
1:33:31
...bila sam sretna kad su rasli.
1:33:33
Nisam znala kako.
Nisam ništa znala.

1:33:38
Mi mislimo da upravljamo mestom,
ali ne. Ono upravlja nama.

1:33:44
Na svakoj farmi je tako,
pretpostavljam.

1:33:47
Sve probleme rešimo,
ali ne napredujemo.

1:33:53
Na Stanfordu me neæe nauèiti
kako da vodim ranè u Keniji.

1:33:59
Želiš ti više od voðenja ranèa,
mnogo više, i znaš to.

1:34:07
Moraš otiæi negde,
da bi se vratio nazad...

1:34:11
...ili neæemo imati
buduænosti ovde.

1:34:31
Karen je roðendan.
1:34:33
Za par dana, biæe
oproštajna zabava za Ema.

1:34:37
Odlazi u Stanford sledeæe nedelje.
1:34:39
Od Paolove smrti...
1:34:41
...to što sam imala Ema
je bila velika uteha.

1:34:44
A sada odlazi na drugi
kraj sveta.

1:34:47
Hej, svi, ovo je piton.
Veliki uzorak.

1:34:52
Bože Gospode!
1:34:53
Tamo je piton!
1:34:55
-Bezopasan je.
-Taèno. Samo te udavi do smrti.

1:34:58
Brzo, moramo ga izmeriti.

prev.
next.