:02:01
Pernille, pøijï ke mnì do kanceláøe.
:02:04
Myslím, e vám volali z kostela ...
:02:08
Ano, je mi to líto ...
Je to mùj nejlepí pøítel.
:02:11
Mu, se kterým jste mluvil?
Ne, mu, kterého mám vyhodit.
:02:16
To pøece èlovìk nemùe udìlat, ne?
:02:18
Ne, jestli je to vá nejlepí pøítel, potom je to problém.
:02:25
Vyrostl v sirotèinci a stadion byl jeho domov -
:02:30
od té doby, co k nám pøijel Juventus hrát pohár.
:02:33
Známe ho jako Halvfinna.
Hrál za ná juniorský fotbalový tým.
:02:37
Býval velmi dobrý.
Dìlával docela dost faulù.
:02:42
Ale kvùli tomu dostat vyhazov ...
:02:45
Ano, je to docela tìké.
:02:50
Napadá mnì, nechtìl byste radìji ekologický pokoj?
:02:54
Za stejnou cenu ...
Jenom materiály jsou jiné -
:02:58
a je odtud výhled na zahradu a ne na nemocnici.
:03:03
Je to pokoj 531.
:03:05
Tady máte.
Dìkuji.
:03:06
Máte nìjaká zavazadla, se kterými vám mohu pomoct?
:03:10
Jsou v autì ...
V poøádku.
:03:16
Je to èerné Maserati.
:03:19
Maserati ...
:03:23
... to je italské auto.
:03:27
Mé jméno je Jorgen Mortensen.
:03:31
Andreas.
Vítejte v hotelu, Andreasi.
:03:33
Dìkuji.
:03:41
Osm øímských bochníku do restaurace na stadionu.
:03:44
Myslíte rumové koule?
:03:45
Osm rumových koulí do restaurace na stadionu.
:03:48
Nechcete radìji rumové dány?
Místo koulí?
:03:51
Jsou toti zamluvené.
Zamluvené?
:03:54
Pro hotel Scandic.
Hotel Scandic prodává rumové koule?
:03:58
Je to pro pokojovou roznáku.