Italiensk for begyndere
prev.
play.
mark.
next.

:18:00
Bravo, Halvfinn.
- Mulţumesc.

:18:03
Jørgen Mortensen ... vrei să ceri
şi tu bilet în Italia?

:18:09
Vreau ... un bi...
:18:14
un bilet în Italia...
- ... un bilet în Italia.

:18:19
Mult mai bine.
Bravo.

:18:21
Mulţumesc.
:18:22
Să auzim femeiile ...
Citiţi după gură ...

:18:28
Vreau un bilet în Italia.
:18:34
Vă rog.
:18:35
Mulţumesc mult!
- Vă rog mult.

:18:38
Ah, avem o nouă studentă.
Domnişoară, cum vă cheamă?

:18:44
Cum vă cheamă?
:18:47
Olympia.
:18:50
Bună seara, Domnişoara Olympia.
:18:53
Bună seara,
Domnişoara Olympia.

:18:55
Ai priceput.
Bine, aici noi suntem în Italia.

:19:00
La hotel. Repetă!
- La hotel.

:19:05
Vreau o cameră.
Lise?

:19:09
Vreau o cameră.
:19:12
Frumos, frumos, ca şi faţa dvs.
şi tenul dvs. cremoasă.

:19:17
Mersi.
... Faţă si cremă, a spus el.

:19:22
Vreau o cameră
cu vederea spre oraş ... Halvfinn?

:19:29
O cameră cu vederea spre oraş.
:19:31
Oraşul... oamenii ...
:19:34
Sunetul fântânilor
... a clopotelor bisericii ...

:19:39
Kirsten ... Venice.
:19:42
O cameră cu două paturi.
Ai înţeles?

:19:45
Am înţeles.
:19:47
Vreau o cameră -
:19:49
- cu vederea spre oraş -
:19:53
- şi cu două paturi ...
:19:57
O cameră cu două pizza.
Nu, pardon, cu două pateuri.


prev.
next.