Keeping the Faith
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:46:01
Caray.
:46:03
Válgame, qué sensual.
:46:05
¿Nunca tienes ganas
de liberarte de esa cosa?

:46:07
No lo entiendes.
:46:10
Tengo una relación con mi teléfono.
:46:12
Tenemos buena química juntos.
No puedo explicarlo.

:46:15
Sí, bueno, la química
es una cosa graciosa.

:46:17
Sí, lo es. ¿Hablas abstractamente
o específicamente?

:46:24
Abstractamente.
:46:29
Bueno, parece que iré a Bagdad.
:46:33
Dos segundos.
Dos segundos.

:46:35
- Fue un placer.
- Mucho gusto en conocerte.

:46:37
- Sí, buena suerte a los dos.
- Gracias.

:46:39
- Luego te llamo.
- Está bien. Bueno.

:46:41
- Te llamaré.
- Llámame.

:46:43
- Bueno. Gracias.
- Llámame pronto.

:46:45
- Gracias otra vez.
- Adiós.

:46:47
Adiós.
:46:57
¿En qué piensas?
:47:00
- Es raro. Ayer fui al Metropolitano.
- ¿De nuevo?

:47:03
Voy todas las semanas.
Noté una pequeña pintura.

:47:06
Una acuarela de Bonnard.
Quizá siempre la pasé de largo.

:47:09
No sé por qué,
pero esta vez, la vi.

:47:12
Me dejó-- Me dejó cautivada.
Era hermosa.

:47:16
Eso es todo. Sólo me preguntaba
cómo nunca antes la vi.

:47:19
Bueno, digo, a veces...
:47:23
no vemos ciertas cosas hasta estar
listos para verlas de cierta manera.

:47:28
- ¿Entiendes?
- Es muy cierto.

:47:35
Sí.
:47:39
¿Cómo va la relación
entre Ruth y Ethan?

:47:43
Ethan se casó con una católica,
y eso no resultó muy bien.

:47:47
¿Por eso están peleando?
:47:49
No están peleando.
No se hablan.

:47:51
Desde hace dos años.
Incomunicados.

:47:54
- ¿Hablas en serio?
- Totalmente.

:47:56
¿Qué? ¿No eran muy allegados?

anterior.
siguiente.