Keeping the Faith
prev.
play.
mark.
next.

:33:01
Ne, ozbiljno. Zbilja jest.
:33:03
Radim za tvrtku PMK.
:33:05
Mi smo zaslužni štoje sad
na takvomu mjestu. -Sjajno.

:33:08
Upravoje
intervjuirala Arafata. -Da?

:33:11
Na arapskom. -Nisam znao.
:33:14
Puno toga ne znate.
Trebali biste se sastati.

:33:18
Može. -Slobodna sam
u èetvrtak.

:33:21
Može, u redu.
Bilo mi je drago.

:33:31
Toje èovjek
za kojega ste mi rekli...

:33:34
Cijenim to što ste
uèinili u ratu, gospodine.

:33:39
Jesu jako uzrujani?
-Uopæe nisu oduševljeni.

:33:43
Uopæe nismo oduševljeni.
:33:45
S èime toèno?
-S èime toèno?

:33:49
S grupnom meditacijom, toèno.
:33:51
S propovjedima
koje drži komedijaš, toèno.

:33:54
S vašim slobodnim,
improviziranim stilom, toèno.

:33:57
S tim što ljudi
uživaju u službi? Dolaze?

:34:02
Da bi im pjevao
zbor harlemskog gospela?

:34:04
Barem su se molili! -Bioje
to sjajan Ein Keloheinu.

:34:08
To nije kosher!
-Što to znaèi?

:34:10
Kosher? Prouèi gemaru .
:34:13
l vi tako mislite?
:34:16
Nisu tvoje ideje
problem. One su dobre.

:34:19
Ali katkad ih
preagresivno sprovodiš.

:34:22
Ali Bene! Biloje uspješno!
:34:25
Znam...
:34:27
Voliš malo akcije.
Toje dobro.

:34:29
Akoje uspješno.
-Ali nemoj zaboraviti

:34:32
da mnogi ljudi dolaze
zbog osjeæaja kontinuiteta.

:34:36
Ne samo odbor.
l tvoja kongregacija.

:34:40
Gða Katz voli pjevati Ein
Keloheinu na poznati naèin.

:34:45
Tradicija nije stara navika.
:34:46
Ona je utješna stvar.
-Ali ne zanima me

:34:51
tješenje gðe Katz. Želim
ljude navesti na razvoj.

:34:54
Zar nije to
naša zadaæa? -Znam.

:34:57
Ali moraš biti
strpljiv s njima.

:34:59
Mislim da æeš uvidjeti da æe
ljudi puno više napredovati


prev.
next.