Keeping the Faith
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:22:01
Fiquei com a boca seca.
1:22:04
Não posso crer...
Quando começou isso?

1:22:08
Juntámo-nos em Julho.
1:22:10
Julho...
1:22:14
Não te dissemos porque não
sabíamos como reagirias.

1:22:18
Achámos melhor não dizer.
1:22:20
Ainda bem que não disseram.
Custa-me menos sabê-lo agora.

1:22:27
Brian, vamos conversar.
Tu não bebes.

1:22:29
À luz destas revelações recentes...
1:22:33
...nenhum de nós pode dizer o que
o outro faz ou não faz...

1:22:36
...com muita autoridade, pois não?
1:22:40
Deves achar-me um grande idiota.
1:22:44
Não, Brian.
1:22:46
Eu acho-me um grande idiota.
1:22:48
Durante todo este tempo, eu andava
eufórico contigo e afinal...

1:22:53
...era o reflexo de ti e do Jake.
1:22:56
Isso não é verdade.
1:22:58
Estou tão envergonhado.
1:23:02
Meu Deus, é um caso evidente
de uma pessoa que está a mais.

1:23:08
Sinto-me numa telenovela em que
sou o padre supérfluo.

1:23:15
Não compreendo! Porquê dizer-me
ao fim de meses de mentiras?

1:23:19
Porquê chamar-me no meio
da noite para me dizer?...

1:23:27
Ele deixou-te?
1:23:33
Aquele estúpido deixou-te e tu
chamaste o velho amigo padre.

1:23:38
Faz perfeito sentido mas a verdade...
1:23:41
...é que esta noite não o queria ser.

anterior.
seguinte.