Keeping the Faith
prev.
play.
mark.
next.

1:15:00
Aratã în formã
deoarece ea nu ºtie sã gãteascã.

1:15:03
E o bucãtãreasã bunã. Ai fi aflat asta
dacã ai fi gustat vreodatã din mâncarea ei.

1:15:06
Nu vreau sã mai vorbesc despre asta.
Ai înþeles?

1:15:10
Îmi pare rãu.
Îmi pare rãu.

1:15:13
-Despre ce vorbeam?
-Masa a fost foarte bunã.

1:15:16
A fost foarte bunã.
Mulþumesc.

1:15:18
-Ascultaþi! Ascultaþi!Ca întotdeauna.
-Bine.

1:15:20
Cineva trebuie sã-i hrãneascã
ºi pe slãbãnogii ãºtia din întreaga lume.

1:15:23
Bine, acum bãieþii spalã vasele
ºi doamnele vorbesc.

1:15:28
Jake, pune niºte apã la foc pentru ceai.
1:15:51
Este ca intr-o poveste
cum te încadreazã florile astea .

1:15:56
Asta se numeºte chuppah.
1:15:59
Uau.
1:16:02
Oh, Doamne.
Vã stã aºa de frumos împreunã.

1:16:08
Te rog. Eram aºa de tineri.
Eram niºte copii.

1:16:12
Oricât de nemulþumitã par a fi faþã de Jake,
cred cã faceþi cu toþii bine ceea ce faceþi.

1:16:16
Îþi ia cel puþin 10 ani ca sã ajungi
sã te cunoºti pe sine suficient de bine
ca sã nu te mai comporþi ca un idiot.

1:16:21
E destul de greu
ºi fãrã sã te legi de un alt idiot.

1:16:25
Oricât de înspãimântãtor ar pãrea,
atunci când petreci 10 ani...

1:16:28
umblând dupã lucruri pe care
le credeai a fi importante...

1:16:30
primeºti lucrurile acelea
ºi apoi ai o suspiciune cã ai umblat
dupã lucruri fãrã importanþã...

1:16:35
ºi cã erai îngrijorat
de lucrurile importante...

1:16:38
atunci încã mai eºti un idiot.
1:16:42
-Pot sa-þi pun o întrebare?
-Mm-hmm.

1:16:46
Fiul meu sãrutã bine?
1:16:50
Eºti bine dispus.
1:16:52
De obicei sunt bine dispus.
1:16:55
Dar acum eºti mai bine dispus
decât de obicei.

1:16:58
Bine, da.
Da, sunt.


prev.
next.