Keeping the Faith
prev.
play.
mark.
next.

1:45:01
-Mi se pare ciudat. N-am vorbit despre asta.
-Îþi cer eu?

1:45:04
Nu vreau sã vorbesc despre asta.
Aº vorbi dacã aº vrea sã vorbesc.

1:45:06
Bine.
1:45:09
-Mã gândeam doar cã pleacã sãptãmâna viitoare.
-Brian, ºtiu.

1:45:11
-Aºa cã dacã vrei sã ai de-a face cu asta,
mai bine ai face-o cât mai curând.
-Ce vrei sã fac?Nu este--

1:45:14
Oh. Rabinul Schram.
1:45:19
Ce?
1:45:21
-Scuzaþi-mã. O caut pe Ruth Schram.
-Dr. Marks.

1:45:24
-Ce s-a întâmplat?
-Mama d-voastrã a avut un colaps.

1:45:26
-A suferit un atac ischemic trecãtor.
-Un ce?

1:45:30
E aproape un atac cerebral.
1:45:32
Un--Ce--Ce înseamnã "aproape un atac cerebral"?
Despre ce--Despre ce vorbiþi?

1:45:34
-A avut un blocaj temporar al sângelui în creier.
-Se simte bine?

1:45:37
Aduceþi-mi parfumul meu Obsession,
niºte macaroane ºi computerul meu.

1:45:42
-Trebuie sã trimit niºte mail-uri.
-Mamã, n-am sã-þi aduc computerul.

1:45:45
-Trebuie sã te odihneºti, bine?
Doctorul a spus douã zile--
-Douã zile? Fugi de aici!

1:45:49
Dacã mai trebuie sã stau încã douã zile
am sã le mai fac o datã o ischemie
sau ce dracu oi fi avut.

1:45:58
Presupun cã fratele tãu
ºtie totul despre asta.

1:46:03
Da, e înþepenit în Hamptons...
1:46:05
dar verificã ºi, ºi--
1:46:07
Da. Bine. Nu conteazã.
Pânã mâine voi fi acasã.

1:46:12
Mulþumesc, bãieþi
cã aþi fost aºa de conºtiincioºi.

1:46:14
Plãcerea e de partea noastrã.
1:46:16
Unde este al treilea muschetar,
d-ra Reilly?

1:46:18
Hmm? Lucreazã din greu?
1:46:25
-Ce?
-ªtii ceva?
-Am nevoie de o ceaºcã de cafea.

1:46:29
-O aduc eu.
-Nu, e în regulã. Am s-o aduc eu.

1:46:31
Voi rãmâneþi sã vorbiþi.
1:46:38
-Ce s-a întâmplat?
-Uite, mamã, nu vreau sã-þi faci griji, bine?

1:46:42
-Totul va fi bine. M-am ocupat eu de asta.
-"Te-ai ocupat tu"? Te-ai ocupat de ce?

1:46:46
M-am ocupat eu.
S-a terminat ºi nu --

1:46:49
-Vreau sã discut cu tine despre asta.
-Nu, nu trebuie sã discutãm despre asta.

1:46:51
-Vreau sã discut cu tine despre asta!
-Eu cred cã ar trebui sã te odihneºti.

1:46:53
-Nu este--Nu este nimic de discutat.
-Ba da, este.

1:46:55
-Nu, nu este.
-Este.


prev.
next.