Keeping the Faith
prev.
play.
mark.
next.

:13:00
židovski staraèki centar
i dvoranu s karaokama.

:13:03
Mešavina "Guslaèa na krovu",
"Riverdansa"

:13:06
i "Buena Vista Social Kluba".
Nije bilo lako nadreðene

:13:10
nagovoriti na to, ali hteli
smo da se izdignemo nad

:13:13
uvreženim ponašanjem.
Hteli smo da svoju veru

:13:16
uvedemo u 21. vek. Bili smo
spremni da ih nagovaramo

:13:19
koliko treba. Džejk i ja smo
bili kao mladi policajci koji

:13:23
doðu u stanicu i protresu
stvari. Kao "Božji odred".

:14:04
Lepo.
:14:06
Ben Luis je došao jutros.
Kaže da ide u penziju.

:14:10
Rabin Luis? -Da.
:14:14
Kraj jednog doba. -Znam.
:14:17
Uzbudljivo. Kad æe tebi
predati svoje dužnosti?

:14:21
U odboru sede neki
nazadni ljudi.

:14:24
Ne shvataju moj naèin.
Osim toga, nisam oženjen.

:14:31
Oženjen? -Nemoj misliti
da to nije važno.

:14:34
Èekaj malo. Želiš reæi da
ako ne pronaðeš Židovku

:14:38
i ne oženiš se za 6 meseci,
neæeš dobiti posao?

:14:41
Kažem ti, još nijedan neženja
nije bio glavni rabin

:14:45
u "Benaj Ezra" otkako je
sinagoga oformljena.

:14:49
Oh! -Znam.
-Uhvati se posla.

:14:54
Užasno neugodna situacija.
-Ali želiš nekog da upoznaš?

:14:59
Želim nekog da upoznam
na spontan, nehotièan naèin.


prev.
next.