Keeping the Faith
prev.
play.
mark.
next.

:20:13
Seæate se kluba kradljivaca?
:20:16
Morao si nešto da ukradeš
da bi postao èlan.

:20:19
Stavila si loptu pod majicu
i rekla da si trudna.

:20:23
Uspelo mi je.
-Bilo ti je 12 godina.

:20:26
To su 80-e. Svašta se radilo.
-Idemo kuæi. -Da, kasno je.

:20:32
Još sam u drugom vremenu.
Za mene je tek 20h.

:20:35
Idemo još nekud.
:20:41
Dakle, ovo je parohijska
kuæa. Reè parohija podseæa

:20:45
na nešto prosto. -Ovde možeš
da upoznaš mnogo riba.

:20:49
Svakako. -Mogu misliti.
Kako ti stojiš sa ribama?

:20:53
Ne pitaj. Prièa nije lepa.
-Zašto? -Zajednica mu

:20:56
pokušava pronaæi devojku,
a njemu to smeta. -Zašto?

:21:00
Ima razloga zašto se pande
ne pare u zatoèeništvu.

:21:04
Šta to znaèi? -Te majke mi
stalno ugovaraju sastanke.

:21:08
Zastrašujuæe. Košer Nostra.
:21:11
Istina je. Male su ženice,
ali jako odluène. -Preteruješ.

:21:16
Misliš? Pogledaj ovo!
:21:19
Faksirale su mi podatke
o jednoj od njihovih kæeri.

:21:22
Da vidim. Ali Deker.
-Pogledaj dole.

:21:26
Ima odeljak s veštinama.
:21:29
Pobedio si. Trèanje je
navela kao veštinu.

:21:32
Ne zna razliku izmeðu hobija
i veštine. -Možda vešto trèi.

:21:36
Moram da izaðem s njom!
Zašto ne mogu da odbijem?

:21:40
Da, zašto? -Ne smem
nikoga da uvredim.

:21:43
Trebaju mi ljudi u sinagogi.
-Opusti se, sve æe biti dobro.

:21:48
Bože, molim te da ovo
bude bezbolno.

:21:51
Zdravo. -Zdravo. -Taèan si.
To volim kod rabina.

:21:58
Kakav lep stan.

prev.
next.