La Confusion des genres
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:45:01
Si al menos dejara de sonreír.
:45:04
- Te molesta verme feliz.
- Uno no se casa por conveniencia.

:45:08
- Yo no tengo tu suerte.
- Quieres controlarlo todo.

:45:12
A mí no me vas a controlar.
:45:16
Haz lo que quieras.
:45:20
Pobre gilipollas.
:45:27
- Debimos ir a un restaurante.
- 0 a nuestra casa.

:45:31
Es verdad que en un restaurante
no sabes lo que comes.

:45:35
Es un poco frío
para estas celebraciones,

:45:39
pero debimos esforzarnos.
:45:41
- Fue Alain quien insistió.
- Cuando éste quiere algo...

:45:46
Hizo bien.
:45:49
Nos alegra mucho
que hayan venido.

:45:53
Laurence.
:45:55
¿ Vd. También fuma?
:45:57
- Alain nos prohíbe fumar.
- No es verdad. Eres tú.

:46:02
- Un brindis por las dos familias.
- Muchas felicidades.

:46:08
Muchas felicidades.
:46:10
Felicidades.
:46:13
Más vale tarde...
:46:14
Es mejor pensar eso.
:46:16
Sí. Más vale tarde que nunca.
:46:18
¡Mamá!
:46:22
¡Qué pérdida de tiempo!
:46:24
¡Qué pérdida de tiempo!
:46:26
Con tantos años
que os conocéis.

:46:28
- Qué pena.
- La pena es casarse por conveniencia.

:46:33
Espero que os gusten
los niños.

:46:37
- Les dices algo o les doy una torta.
- ¿Para qué casarse

:46:40
- si no te gustan los niños?
- Es más fácil si te gustan.

:46:43
A menos que odies lo fácil.
:46:47
No sé quién decía
:46:48
- que lo fácil...
- ¿ Y ya tenéis fecha?

:46:53
No tardéis mucho
o cambiaréis de opinión.

:46:59
Alain, ven a ayudarme.

anterior.
siguiente.