La Veuve de Saint-Pierre
prev.
play.
mark.
next.

1:31:02
Δώστε μου τον λόγο σας
ότι θα είστε στις διαταγές μου. . .

1:31:05
. . .ώσπου να σας παραδώσω στο πει-
θαρχικό συμβούλιο στο Σεν Μαλό.

1:31:09
Σας περιμένει στρατοδικείο.
1:31:12
Οι πολιτικοί εδώ θέλουν το
τομάρι σας για παραδειγματισμό.

1:31:16
Στη Γαλλία δύο αξιωματικοί
πρόκειται να εκτελεστούν.

1:31:20
'Οταν η εξουσία νιώθει ότι
απειλείται, γίνεται θηριώδης!

1:31:24
Ο Κυβερνήτης και ο Επίτροπος
μου παρέδωσαν μία νέα αναφορά.

1:31:30
Σας ενοχοποιεί.
1:31:32
-Ευχαριστώ για την ειλικρίνεια.
-Λυπάμαι, Λοχαγέ. Πολύ λυπάμαι.

1:31:37
-Ποιος είναι ο Νιλ Ογκίστ;
-Προστατευόμενος της συζύγου μου.

1:31:41
Παρακαλώ, μην της το αναφέρετε.
Είναι σημαντικό για εμένα.

1:31:46
Μπορείτε να βασίζεστε σ'εμένα.
Ο λόγος σας μου αρκεί.

1:31:49
Τον έχετε, Διοικητή.
1:32:05
Πρέπει να γυρίσω στο Παρίσι.
1:32:09
Μα τι. . . ;
1:32:14
Και ο Νιλ;
1:32:17
Φεύγουμε σε δύο ημέρες.
1:32:29
Η τιμωρία σου θα είναι αυστηρή;
1:32:36
Πάντως δεν πρόκειται να προαχθώ.
1:32:38
Πες μου, Ζαν. Πες μου.
1:32:42
Θα δούμε.
1:32:57
Δικό μου φταίξιμο είναι.

prev.
next.