:16:06
	Сложи си го в устата.
:16:14
	Сега си движи зъбите нагоре-надолу.
:16:21
	Нагоре и надолу.
:16:22
	Добре, дебелоглавчо.
:16:24
	Сега преглътни.
:16:26
	Наведи си главата назад...
:16:28
	и остави месото да се плъзне
в гърлото ти.
:16:32
	Лесно е.
Не се дави.
:16:38
	Това пиле Попай е супер.
:16:42
	Сега яж.
Ще имаш нужда от енергия.
:16:44
	Имам достатъчно ин и ян енергия.
Да спасим татко!
:16:47
	Ейдриън! Касиъс!
:16:51
	Ех, момче.
:16:52
	Толкова е хубаво.
:17:00
	Харесва ми сутиена ти.
:17:01
	Благодаря.
:17:04
	Момчета може ли да не казвате
на никой за това?
:17:07
	Дадено.
:17:08
	А ти също може ли да не споменаваш
на никой за това?
:17:11
	Дадено.
:17:14
	Виж, ако вървиш по тротоара
ще си добре.
:17:17
	По средата на пътя е кофти.
:17:19
	От сега нататък, просто ще избягвам
всички движещи се метални обекти.
:17:24
	Страхотно.
Баща ти ми даде малко пари в аванс...
:17:27
	за хубава квартира в горната част
на Йист Сайд...
:17:30
	но ги изгубих.
:17:36
	Загубен съм!
:17:38
	Така че,
намерих друга алтернатива за теб...
:17:41
	но ще имаш съквартирант.
:17:43
	Има само едно по-хубаво нещо...
:17:46
	от това да пиеш ледено студено
уиски с лимон...
:17:48
	в гореща Алабамска нощ...
:17:51
	и това е да казваш истината.
:17:53
	Знам какво мислиш за мен, бабо.
:17:56
	Мислиш, че нищо не става от мен.
:17:59
	Мислиш, че съм една грешка...