:16:05
	Teï pohybuj zubama
nahoru a dolù.
:16:11
	Nahoru a dolù.
Dobrý, moulo.
:16:15
	Teï to musí spolknout.
:16:17
	Zakloò hlavu,
a ti to sklouzne do krku.
:16:23
	Opatrnì. Nezakuckej se.
:16:28
	Pepkovo kuøe je kurevsky dobrý.
:16:32
	Teï se najez.
Musí nabrat energii.
:16:34
	Já mám energie a po jing-jang.
Jdeme zachránit taku.
:16:37
	Adriane! Cassie!
:16:41
	A jéje.
:16:43
	To je pøíjemný.
:16:46
	Ahoj.
:16:50
	Má pìknou podprsenku.
:16:53
	Dìkuji.
:16:54
	Mohli byste o tom pomlèet?
:16:57
	Jasnì. A mohl bys
ty pomlèet o tomhle?
:17:01
	Jasnì.
:17:05
	Chodník rovná se bezpeèí.
Silnice rovná se smrt.
:17:09
	Odteï si dám pozor na vechny
pohyblivé kovové pøedmìty.
:17:14
	Skvìlý. Tvùj táta mi dal prachy
na bejvák v Upper East Side,
:17:21
	ale nìkam jsem je zaloil.
:17:26
	Jsem zchlastanej.
:17:29
	Take jsem ti nael nìco jinýho,
ale bude mít spolubydlícího.
:17:34
	Jen jedno je lepí ne popíjet
za horké noci ledový koktejl,
:17:41
	a sice mluvit pravdu.
:17:44
	Vím, co si
o mnì myslí, babièko.
:17:47
	Myslí si, e jsem budiknièemu.
:17:49
	Myslí si, e jsem motovidlo,
co nikdy nièeho nedosáhne.
:17:53
	To se ale plete, staruko!
:17:59
	Plete se.