Little Nicky
prev.
play.
mark.
next.

:35:01
Pogodi šta? Tehnièka greška!
:35:04
Odlaziš odavde!
:35:08
Zašto je ovaj sudija tako zao
prema Globtrotersima?

:35:11
Gledam ove momke kako igraju
od kad sam bio mali kao ti.

:35:14
To je sve deo predstave, mili.
:35:18
Onaj tip u prugastoj majici
lomi prste kao neko koga znam.

:35:38
Globtrotersi oznaèavaju
porodiènu zabavu.

:35:41
Koga boli dupe za to?
:35:44
Ova deca su došla da vide
kako Globtrotersi pobeðuju!

:35:47
Globtrotersima deset poena
manje zbog lajavosti!

:35:53
To je sve deo predstave, mili.
:35:56
Zvoni za poluvreme.
Umorio sam se.

:35:59
Ako drugo poluvreme
ne bude bolje,

:36:00
možete oèekivati velike
nerede. -Dame i gospodo,

:36:04
sad je vreme za slobodna
bacanja, u poluvremenu.

:36:08
Ako takmièar uspe, ovde svi
dobijaju besplatno parèe pice.

:36:13
Neæu da bacam.
Ovi ljudi su poludeli.

:36:17
Ja æu da bacam.
:36:19
Zašto si došao da gledaš
Globtroterse?

:36:22
Došao sam zbog kurvi i piva.
:36:27
Vidi ko se vratio iz mrtvih.
:36:30
Šest, šest, šest!
Nabijem ti prst!

:36:34
Poželite dobrodošlicu Migelu
Sanèezu iz Bronksa, Njujork.

:36:37
Otkud Niki tamo? -Pokušava da
zarobi svog brata u èuturu

:36:40
i oèuva ravnotežu
izmeðu dobra i zla.

:36:43
Ti si upravo progovorio? -Ne.
:36:47
Ti si Migel iz Bronksa?
-Ne, ja sam Niki sa juga.

:36:54
Bolje zaradi picu za ove ljude
dok se nisu poubijajali.

:36:59
Ko je taj èovek, mama?

prev.
next.